Polish-German translations for radzić sobie

  • auskommenDie Russen haben das Recht, ihre Preise zu erhöhen, und die Ukrainer müssen natürlich auch sehen, wie sie damit volkswirtschaftlich auskommen können. Rosjanie mają prawo podnosić swoje ceny i bezspornie Ukraina będzie musiała znaleźć sposób, aby radzić sobie z konsekwencjami gospodarczymi takich decyzji.
  • klarkommen
  • zurechtkommenMit jeder neuen Institution wächst die Bürokratie, mit der die Bürgerinnen und Bürger zurechtkommen müssen. Z każdą nową instytucją rośnie biurokracja, z jaką radzić sobie muszą obywatele.
  • angehen
    Wir brauchen Russland, um die globalen Herausforderungen effektiv angehen zu können. Potrzebujemy Rosji, jeśli mamy skutecznie radzić sobie z wyzwaniami globalnymi. Die lokalen Gebietskörperschaften werden hinsichtlich ihrer Anwendung nur ungenügend angeleitet, wie sie die häufig sehr lohnenswerten Ziele angehen sollen, wenn diese im Widerspruch stehen. Nie ma wielu wskazówek dla samorządów, jak mają radzić sobie z często bardzo wartościowymi celami, które ze sobą kolidują.
  • durchkommen
  • hinkommen
  • hinlangen
  • hinreichen
  • in Angriff nehmen
  • sich abfinden
  • sich begnügen
  • sich behelfen
  • vorlieb nehmen
  • vorliebnehmen
  • zufriedengeben

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net