Polish-German translations for zdarzenie

  • Ereignisdas
    Dieses Ereignis hat gezeigt, dass es wichtig ist, über die Sicherheitsbedingungen in europäischen Atomkraftwerken nachzudenken. Zdarzenie to pokazało, że konieczne jest zastanowienie się nad warunkami bezpieczeństwa europejskich elektrowni jądrowych. Dieses Ereignis hat gezeigt, dass strenge Umweltschutzmaßnahmen eingehalten werden müssen, wenn Öl aus der Tiefsee gewonnen wird. To zdarzenie pokazało, że podczas wydobywania ropy z głębin morskich konieczne jest stosowanie surowych przepisów dotyczących ochrony środowiska. Dieses Ereignis, das natürlich von niemandem ausgelöst wurde, führte zu negativen Auswirkungen für Fluggäste und alle europäischen Fluggesellschaften. Zdarzenie to, oczywiście niezależne od kogokolwiek, wywołało negatywne skutki zarówno dla pasażerów, jak i dla wszystkich europejskich linii lotniczych.
  • geschehen
  • Kasusder
  • Veranstaltungdie
  • VorfallderIn der Bilanz dieses Parlaments ist dies ein beschämender Vorfall für diejenigen, die dagegen gestimmt haben. Jest to wstydliwe zdarzenie w historii Parlamentu; hańba jego sprawcom. Frau Mohácsi behauptete, der Vorfall mit dem sechs Monate alten Säugling in Neapel sei nicht wahr. Pani Mohácsi powiedziała, że zdarzenie w Neapolu, dotyczące sześciomiesięcznego dziecka, nie miało miejsca. Durch diesen Vorfall stellte sich heraus, dass es keine Rechtsgrundlage gibt, aufgrund derer ich Protest einlegen könnte. To zdarzenie uświadomiło mi, że nie mam żadnych podstaw prawnych, aby złożyć zażalenie.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net