Polish-Italian translations for podnosić

  • alzareEssi ci mostrano che ci potrà ancora essere la necessità di alzare il profilo della politica di vicinato dato che quanto succede in quel paese era in gran parte prevedibile. Wydarzenia te pokazują, że wciąż powinniśmy podnosić profil polityki sąsiedztwa; wiele z tego, co się wydarzyło było wcześniej do przewidzenia. I russi hanno diritto ad alzare i loro prezzi e va da sé che gli ucraini dovranno trovare il modo di affrontare le ricadute a livello economico. Rosjanie mają prawo podnosić swoje ceny i bezspornie Ukraina będzie musiała znaleźć sposób, aby radzić sobie z konsekwencjami gospodarczymi takich decyzji.
  • elevareGrazie a questo, l'Unione europea può elevare i propri standard e mantenere un certo controllo sulle sue navi. Dzięki temu Unia Europejska może podnosić standardy i utrzymywać nadzór nad swoimi statkami.
  • sollevareNel frattempo continueremo comunque a sollevare il problema con le autorità malesi. W międzyczasie będziemy nadal podnosić tę kwestię w rozmowach z władzami Malezji. Vorrei rassicurare l'Aula: continueremo a sollevare questi problemi anche in altre sedi, anche al massimo livello. Pragnę zapewnić tę Izbę, że będziemy nadal podnosić te kwestie na innych forach, w tym na najwyższym szczeblu. Desidero precisare che non era mia intenzione sollevare la questione ma giacché mi è stata posta una domanda circostanziata, devo rispondere. Nie było moją intencją podnosić tę kwestię, lecz ponieważ padło konkretne pytanie, muszę na nie odpowiedzieć.
  • alzarsi
  • brandire
  • collocare
  • esaltare
  • innalzareNon concordo tuttavia con l'idea di innalzare l'età pensionabile dei lavoratori. Nie zgadzam się jednak, aby podnosić wiek emerytalny pracowników. Non vi è alcun motivo per non innalzare l'età pensionabile del regime dal 60 a 63 (paragrafo 129, punto ii)). 129 lit. i)). Nie ma żadnego powodu, by nie podnosić wieku emerytalnego w zakresie systemu z 60 do 63 lat (ust. Occorre creare possibilità reali di occupazione per tutti, e occorre innalzare la qualità e la produttività del lavoro. Należy tworzyć realne możliwości zatrudnienia dla wszystkich, podnosić jakość i produktywność pracy.
  • issare
  • levare
  • salire
  • tirare su

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net