Polish-Portuguese translations for bać

  • recearTodavia, ninguém deve recear dizer que a Europa não pode ser ingénua. Niemniej jednak nikt nie musi się bać stwierdzenia, że Europa nie może być naiwna. Não devemos preocupar-nos ou recear a suspensão do "diálogo”. Nie powinniśmy się obawiać czy bać zawieszenia tzw. dialogu. A Europa não deve recear expor claramente ao seu parceiro comercial as preocupações de alguns Estados-Membros. Europa nie powinna bać się przedstawić jasno naszemu partnerowi handlowemu obaw niektórych państw członkowskich.
  • temerTemos de deixar de temer a energia nuclear. Musimy przestać się bać energii nuklearnej. A União Europeia não deveria temer tanto a questão das alterações climáticas. Unia Europejska nie powinna tak bardzo bać się tematu zmian klimatycznych. Se induzirmos os jovens a exprimirem as suas opiniões de forma violenta, então temos motivos para temer pela União Europeia. Jeśli młodym ludziom poradzimy, by wyrażali swoje poglądy przy użyciu przemocy, to musimy zacząć się bać o przyszłość Unii Europejskiej.
  • ter medo deNão devemos ter medo desta nova faceta da democracia. Nie powinniśmy bać się tego nowego oblicza demokracji. A Comissão Europeia, Senhor Comissário Rehn, não deve ter medo de o fazer. Komisja, panie komisarzu Rehn, nie może bać się tego uczynić. Escutaremos mais claramente as vozes dos cidadãos europeus e não devemos ter medo de o fazer. Musimy uważniej wsłuchiwać się w głosy obywateli Europy i nie powinniśmy się tego bać.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net