Polish-Portuguese translations for rząd

  • fileiraO ditador Mobutu, saído das fileiras militares, dirigiu então o país como uma empresa privada, totalmente sujeita aos seus caprichos, durante longos anos. Następnie władzę przejął dyktator wojskowy, Mobutu, który przez długi czas rządził krajem niczym prywatną firmą, w pełni podporządkowaną jego kaprysom. No que se refere ao euro, hoje sei que os nossos Governos cerrarão fileiras e não permitirão que os especuladores destruam 60 anos de integração europeia. Co do euro, wiem teraz, że nasze rządy będą stanowcze i nie pozwolą spekulantom zniszczyć 60 lat integracji europejskiej.
  • governoQuem dera que o meu Governo fizesse o mesmo. Chciałbym, żeby mój rząd postępował tak samo. Mudou o seu Governo pacificamente. Do zmiany rządu doszło tam w warunkach pokojowych. Mas estará o Governo húngaro em casa? Czy jednak w domu jest rząd węgierski?
  • eito
  • filaNo entanto, gostaria de pedir que as pessoas que estão sentadas nas últimas filas também fossem tidas em conta no que respeita aos pontos de ordem. Chciałbym jednak prosić, aby osoby siedzące w tylnych rzędach także były brane pod uwagę w związku z porządkiem obrad. Agora que está na bancarrota, infelizmente, o Governo islandês colocou-se, com é óbvio, na fila para aderir. Teraz, kiedy jest bankrutem, nad czym ubolewam, rząd Islandii oczywiście stoi w kolejce do przystąpienia. Compreendo que usamos o procedimento dos vistos como incentivo e sanção, mas isso deve aplicar-se aos governos, e devemos mostrar compreensão para com as pessoas que permanecem de pé nas filas. Ja rozumiem, że używamy procedury wizowej jako kija i marchewki, ale wobec rządów, a tym ludziom, którzy stoją w kolejce należy się normalne współczucie.
  • gabineteO senhor sabe, pois o senhor era chefe de gabinete de Erkki Liikanen. Pan wie. Był pan wówczas szefem rządu pana Liikanena. Ela baseia-se em decisões não transparentes tomadas pelos partidos nacionais e nos gabinetes governamentais. Opiera się ona bowiem na nieprzejrzystych decyzjach partii krajowych i biur rządowych. Existem também 27 Chefes de Governo na Europa que acreditam que a Comissão é um prolongamento dos seus gabinetes. Jest też dwudziestu siedmiu szefów rządów w Europie, którzy uważają, że Komisja stanowi przedłużone ramię ich gabinetów.
  • linhaOs outros governos estão a seguir a mesma linha de conduta? Czy inne rządy krajowe postępują tak samo? O governo aprovou novas "linhas de orientação” para a ajuda externa. Rząd wystosował nowe "wytyczne” dla pomocy z zewnątrz. A democracia exige a separação dos poderes e uma linha divisória clara entre a oposição e o governo. Demokracja wymaga podziału władzy oraz wyraźnego rozgraniczenia między opozycją a rządem.
  • ordemPorque em Pequim impera a ordem. Ponieważ w Pekinie rządzi rozkaz. A nível nacional, os orçamentos obedecem a uma única palavra de ordem: a austeridade. Na szczeblu krajowym budżetami rządzi jedno hasło: drastyczne środki oszczędnościowe. O rácio fundos próprios/fundos alheios do BEI é da ordem de 1/35, e o seu capital é detido pelos governos dos Estados-Membros. EBI ma około 35-krotną dźwignię, a jego udziałowcami są rządy państw członkowskich.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net