Polish-Portuguese translations for schronienie

  • abrigoComo sabemos, muitos deles dão abrigo a associações islâmicas extremistas, cujos membros podem agora entrar facilmente na Europa e no Ocidente. Jak wiemy, wiele z nich stanowi schronienie dla ekstremistycznych stowarzyszeń islamistycznych, których członkowie mogą teraz łatwo wjechać do Europy i na Zachód. As dificuldades logísticas serão superadas - água limpa, medicamentos, alimentos e abrigo irão surgir a seu tempo. Trudności logistyczne zostaną przezwyciężone - czysta woda, pomoc medyczna, żywność i schronienie - to wszystko nadejdzie we właściwym czasie. Por outro lado, é vista como um local atraente e agradável que nos serve de abrigo temporário do stresse da civilização urbana e industrial. Z drugiej strony, postrzega się je jako miejsca atrakcyjne i przyjemne, które dają nam chwilowe schronienie przed stresem wywołanym przez życie w miejskiej i przemysłowej cywilizacji.
  • amparo
  • asilo
  • refúgioAs vítimas de perseguição têm de ter a garantia de refúgio na UE. Ofiary prześladowań muszą mieć zagwarantowane schronienie w UE. Ao longo dos séculos foi perseguido e expulso dos países onde tinham encontrado refúgio. Przez wieki przedstawiciele tego narodu byli prześladowani i wyrzucani z krajów, w których znaleźli schronienie. Quando as pessoas temem a perseguição, têm o direito de atravessar a fronteira e procurar refúgio e protecção. Osoby obawiające się prześladowań mają prawo przekroczyć granicę i ubiegać się o schronienie oraz ochronę.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net