Polish-Spanish translations for nazwa

  • denominación¡La denominación del país no debe ser un obstáculo! Nazwa kraju nie może być przeszkodą! Llámelo si quiere "agua de fregar", Comisaria, ya que esa denominación se adecua mejor a la calidad del producto. Proszę je nazwać "pomyje” jeśli ma pani ochotę, pani komisarz, gdyż taka nazwa o wiele lepiej pasuje do jakości tego produktu. La nueva denominación "registro de transparencia" facilita a las organizaciones no comerciales su inscripción en el registro. Nowa nazwa - "Rejestr służący przejrzystości” - ułatwia umieszczanie w rejestrze organizacji niekomercyjnych.
  • nombreSin embargo, hay que llamar a las cosas por su nombre. Musimy jednak nazwać rzeczy po imieniu! Su forma y su nombre importan poco. Forma, który przybierze i nazwa nie są istotne. El nombre es importante, pero nuestras acciones son más importantes que ese nombre. Nazwa może mieć jakieś znaczenie, ale działanie jest dużo ważniejsze.
  • títuloMañana someteremos a votación una resolución sobre el extremismo, un título que es quizás un poco vago. Jutro będziemy głosować nad przyjęciem rezolucji w sprawie ekstremizmu, której nazwa jest może trochę zbyt nieprecyzyjna. Queremos que el título de la subrúbrica 1a, "Competitividad para el crecimiento y el empleo", no sea puramente retórico sino que también incluya medidas específicas. Pragniemy, aby nazwa poddziału 1a ("Konkurencyjność na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia”) nie była jedynie figurą czysto retoryczną, ale by także zawierała konkretne środki.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net