Portuguese-Danish translations for lugar

  • pladsDette er ikke min plads - det er hr. Lomas' plads. Este não é o meu lugar, é o lugar do senhor deputado Lomas. Enhver må spille sin rolle på sin rette plads. É necessário que cada qual desempenhe o seu papel no lugar que lhe pertence. Hvilken plads har standardiseringsspørgsmålet fået tildelt? Qual o lugar que cabe à normalização?
  • områdeFørst og fremmest på det politiske område. Em primeiro lugar, a nível político. I dette område er der ikke plads til terrorisme. Neste espaço não há lugar para o terrorismo. Dernæst skal Europa gøre fremskridt inden for det sociale område. Em segundo lugar, a Europa tem de avançar no plano social.
  • placeringDet andet punkt vedrører den sociale dialogs placering i Fællesskabet. O segundo ponto diz respeito ao lugar do diálogo social na Comunidade. To EU-nøglepolitikker får desuden den placering, der retmæssigt tilkommer dem. Além disso, duas políticas fundamentais da União são colocadas no lugar que lhes é devido. Kun herved kommer forbrugerpolitikken til at få den vigtige placering, som den fortjener. Só assim a política dos consumidores alcançará o lugar de destaque que lhe é devido.
  • postDe poster vil blive slået sammen til en enkelt. Estes lugares reunir-se-ão num só.
  • siddepladsHun kaldte på stewardessen for at klage over sin siddeplads. Chamou a hospedeira para se queixar do seu lugar.
  • stedAfstemningen finder sted efterfølgende. A votação terá lugar de imediato. Og forhindringerne varierer fra sted til sted. E as razões variam segundo os lugares. Afstemningen finder sted kl. 12.00. A votação terá lugar às 12H00.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net