Portuguese-Dutch translations for mudança

  • verandering
    Is dit louter een verandering van naam of een verandering van koers? Tratar-se-á de um nome simples ou de uma mudança de rumo? Het moet tot een daadwerkelijke verandering komen. É necessária uma verdadeira mudança. Die verandering is niet zonder risico's. Uma tal mudança não é isenta de riscos.
  • wijziging
    Zijn er tekenen van een wijziging? Existem sinais de qualquer mudança? Daarnaast is deze wijziging een ingewikkelde operatie. Trata-se de uma mudança complexa.Ik moet zeggen dat we deze wijziging niet verwachtten. Tenho de referir que não estávamos à espera desta mudança.
  • aanpassing
    Ik hoop dat dit zal leiden tot de zojuist vermelde aanpassing van het regeringsprogramma. Espero que este nos conduza ao necessário processo de mudança. De aanpassing aan veranderingen in sociale structuren vergt tijd en veel vertrouwen. É necessário tempo e uma grande dose de confiança para as adaptações às mudanças nas estruturas sociais. Tot mijn vreugde constateer ik dat er sinds vorig jaar sprake is van een volledige onderlinge aanpassing van de begin- en einddata. Apraz-me verificar que, desde o ano passado, as datas de mudança de hora estão completamente harmonizadas.
  • andere kleren
  • draai
  • ommekeer
    Dit is waarlijk een grote strategische ommekeer. Isto marca uma mudança estrategicamente importante. Hier vertoont zich eindelijk een ommekeer in positieve richting. Neste domínio está finalmente a esboçar-se uma mudança para melhor.Er vindt een enorme ommekeer in de Arabische wereld plaats. Está em curso uma mudança radical no mundo árabe.
  • verhuizing
    Dan moet de verhuizing weer betaald worden en alles moet maar worden opgebracht door de programma's die het Parlement aantrekkelijk vindt. Os custos da mudança têm de ser pagos, e tudo isso tem de ser financiado a título do orçamento dos programas que mais agradam ao Parlamento. Ik wil u vragen om alle diensten die ons naar onze nieuwe kantoren in Brussel hebben verhuisd, te bedanken voor de wijze waarop onze verhuizing is verlopen. Peço-lhe que transmita a todos os serviços que estiveram envolvidos na nossa mudança para as novas instalações em Bruxelas os nossos agradecimentos pela forma como tudo foi efectuado.Het Europees waarnemingscentrum voor industriële verandering moet hier een bijzondere taak krijgen. Het kan helpen bij het zoeken naar alternatieven voor verhuizing. Por isso se atribui um papel especial ao Observatório Europeu das Mudanças Industriais, que pode ajudar a definir as políticas alternativas para as situações de deslocalização.
  • vervanging
  • wissel
    Ik zou graag zien dat november blijvend de maand van wisseling wordt. Gostaria de ver o mês de Novembro tornar-se a data permanente de mudança. Deze heeft met enthousiasme en geduld gereageerd op de wisseling van munten. Ele reagiu com entusiasmo e paciência à mudança de moedas. De Europese Unie is nooit uit geweest op wat men wel een 'wisseling van de wacht? noemt. O que se designou por mudança de regime não era o objectivo da União Europeia.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net