Portuguese-English translations for acabado

  • doneOnce this has been done, we shall carry out our share of the dataprocessing work for Parliament and inaugurate the building as soon as possible. Assim que o edifício estiver acabado, faremos a nossa parte do trabalho informático deste Parlamento e faremos a inauguração o mais cedo possível. The French government's capitulation a few weeks ago at the height of the Air France pilots' strike is a perfect example of what should not be done. A capitulação no terreno do Governo francês, há poucas semanas, perante a greve dos pilotos da Air France, é o exemplo acabado do que não deve fazer-se. It has been work done out of pure curiosity for the sake of knowledge as an end in itself which has, in the end, produced the big spin-offs that make a real difference. Tem sido o trabalho feito por curiosidade pura e em nome do conhecimento como um fim em si mesmo que tem acabado por produzir os grandes "spin­offs" que realmente marcam a diferença.
  • over
    us
    The 25-year civil war in Sri Lanka appears to be over. Parece ter acabado a guerra civil que, durante 25 anos, teve lugar no Sri Lanka. For them that anachronistic colonial war was long over. Para elas, essa anacrónica guerra colonial já tinha acabado há muito. The show is over.
  • up
    us
    I looked up and saw the airplane overhead.I will mix up the puzzle pieces.Tear up the contract.
  • worse for wear

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net