Portuguese-English translations for aconteça o que acontecer

  • come what mayThe internal market must become a reality, come what may. O mercado interno tem de se tornar realidade, aconteça o que acontecer. One is utterly opposed to Europe, come what may, on straightforward nationalist grounds. Uma é completamente contra a Europa, aconteça o que acontecer, por razões pura e simplesmente nacionalistas.So it is obvious, even to the blind, that the Afghan people will go on producing opium come what may. Portanto, mesmo para um deficiente visual será óbvio que os afegãos irão continuar a produzir ópio, aconteça o que acontecer.
  • no matter whatWe are going to have to move over to a system of own resources no matter what. Teremos de evoluir para um sistema de recursos próprios, aconteça o que acontecer. That is to say, it wants to be able to block any decision that is directed towards spending one euro more than planned, no matter what happens. O mesmo é dizer que pretende travar decisões que impliquem gastar mais um euro do que o previsto, aconteça o que acontecer. [[no matter

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net