Portuguese-English translations for calmo

  • calm
    us
    His political tone is too calm. O seu tom político é demasiado calmo. We need to be calm in this situation. Precisamos de estar calmos nesta situação. Clear skies, swallows flying in from all around, calm seas, incredible sunshine. Céu sereno, andorinhas chegando de toda a parte, mar calmo, uma luz do sol incrível.
  • quiet
    us
    The day has ended rather more quietly than it began! O dia terminou um pouco mais calmo do que começou! The others over there are being a bit quiet for a change, which is a better thing! Vós, aí, estais um pouco mais calmos - é melhor assim! Madam President, the Chamber is quiet, I would say perhaps a little too quiet, and I for one regret that there are not more of us interested in these issues. Senhora Presidente, o Hemiciclo está calmo, diria até que talvez esteja demasiado calmo, e, pessoalmente, lamento que não haja mais de entre nós interessados nestas questões.
  • tranquil
    us
  • lithe
    uk
    lithe weatherlithe bodythe elephant’s lithe proboscis
  • peaceful
    us
    The authorities must also ensure that the elections are conducted in a calm and peaceful atmosphere. As autoridades também têm de garantir que as eleições se realizem num ambiente calmo e pacífico. Mr Kerr, you are aware of the leniency of this Chair, particularly on Friday mornings, which are peaceful days. Senhor Deputado Kerr, conhece a benevolência desta presidência, principalmente nas manhãs de sexta-feira, dias calmos por excelência.peaceful protest
  • placid
    us
    a placid dispositiona placid lake

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net