Portuguese-English translations for fundar

  • found
    us
    We are not here to re-found the EU. Não estamos aqui para voltar a fundar a União Europeia. It is, then, an aspiration, an attempt at founding an embryonic culture. É, portanto, uma aspiração, uma tentativa de fundar uma cultura embrionária. The agreements ought to be founded upon equality, probity and reciprocity. Os acordos deveriam fundar-se nos princípios da igualdade, probidade e reciprocidade.
  • establish
    us
    A lot of work is needed here, and we, of course, support the programme drawn up by the Palestinian authorities: Palestine: Ending the Occupation, Establishing a State. Isto exige muito trabalho e nós, evidentemente, apoiamos o programa elaborado pelas autoridades palestinianas intitulado "Palestina: pôr termo à ocupação, fundar o Estado". I like the ideas on enterprise culture, namely the promotion of enterprise, that to establish a new company or create a new job is the best thing one can do. Agradam-me as ideias sobre a cultura empresarial, designadamente a promoção das empresas, e de que o melhor que podemos fazer é fundar uma nova empresa ou criar um novo emprego. . The EU can only develop and establish itself if it is based on values such as solidarity, non-violence, law and order and the resolute promotion of public non-violence. . A União Europeia só pode desenvolver-se e afirmar-se se se fundar em valores como a solidariedade, a tranquilidade, a convivência social e a defesa intransigente da tranquilidade pública.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net