Portuguese-English translations for golpe

  • blow
    us
    That is a significant blow to any country. Isto representa um golpe de peso para qualquer país. This is a blow that they just cannot cope with. Esta crise é um golpe que simplesmente não conseguem comportar.The first blow has been struck with an EU market. Já foi desferido o primeiro golpe com a criação de um mercado da UE.
  • coupThe general took over in a coup. O General subiu ao poder com um golpe de Estado. This is little less than a bloodless coup d'état. Esta atitude fica pouco aquém de um golpe de estado sem derramamento de sangue. I condemn this military coup in the strongest terms. Condeno com a maior veemência este golpe militar.
  • coup d'étatThis is little less than a bloodless coup d'état. Esta atitude fica pouco aquém de um golpe de estado sem derramamento de sangue. I do not want this to be a coup d'état. Não quero que seja um golpe de Estado. Situation in Fiji following the coup d'état Situação nas ilhas Fiji após o golpe de Estado
  • graft
  • hit
    us
    This is a heavy burden, which hits small companies particularly hard. Uma carga pesada que, sobretudo para o pequeno empresário, constitui um duro golpe. One boy hit the otherThe ball hit the fence
  • putschMr Sarkozy, you have organised - Mr Watson is right - an institutional putsch. Senhor Presidente Sarkozy, preparou, como afirmou com toda a razão Graham Watson, um golpe institucional. Afterward, the ringleaders of the failed putsch were publicly executed
  • scamThat marketing scheme looks like a scam to meThat car was a scamThey tried to scam her out of her savings.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net