Portuguese-English translations for relacionar

  • link
    us
    Stop linking nuclear energy to independence! Parem de relacionar a energia nuclear com a independência! Will it be linking with other actions in a coherent, overarching strategy? Relacionar-se-á com outras acções de forma coerente e abrangente?What specific plans does the Commission have to link these processes? Que projecto concreto tem a Comissão para relacionar estes processos?
  • relate
    us
    I feel compelled to relate this afternoon' s debate to the subjects of these reports, above all by referring to the current economic situation. Não posso, de facto, deixar de relacionar o debate desta tarde com as questões abordadas nestes relatórios, sobretudo no que respeita à situação económica actual. In our opinion, the rapporteurs adopted just the right approach in endeavouring to relate necessary administration to a manageable sum of money. No nosso entender, os relatores adoptaram a abordagem correcta ao tentar relacionar a administração necessária a um montante a gerir. If Amendment 17 is not adopted, this will relate to Amendment 15 by the Socialist Group in the European Parliament. Se a alteração 17 não for adoptada, isto relacionar-se-á então com a alteração 15 do Grupo Socialista no Parlamento Europeu.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net