Portuguese-Finnish translations for considerar

  • pitääMeidän pitää tarkastella myös eläinten hyvinvointia. Temos de considerar o bem-estar dos animais. Tämä on näin ollen yksi näkökohta, jota pitää tarkastella. Esse é, pois, um aspecto a considerar. Emme voi pitää tavaraliikenteen ajoneuvoja Euroopan unionin lypsylehminä. Não podemos considerar os veículos pesados de mercadorias como sendo simplesmente a galinha dos ovos de ouro da Europa.
  • harkitaVoisitteko harkita kannustejärjestelmää tässä yhteydessä? Seria possível considerar a eventual introdução de um sistema de incentivos nesta matéria? Tältä osin voitaisiin harkita neljää ehdotusta. Podíamos, aqui, considerar quatro hipóteses. Sitä kannattaisi todella harkita. Faríamos bem em considerar uma abordagem desse tipo.
  • arvataArvasit oikein!Arvaapa kuka täällä kävi eilen?Arvaapa tuntuiko kivalta, kun tajusin, että minua oli petetty!
  • arvioidaMyöhemmin asiasta julkaistaan raportti, ja silloin voimme arvioida, mitä lisätoimia voidaan toteuttaa. No final, será publicado um relatório e, nessa altura, teremos uma oportunidade de considerar quais as acções a empreender. Meidän pitäisi arvioida, mitä me ostamme, pohtia sen pyydystämisen kustannuksia ja miettiä, onko hinta sen arvoinen. Devíamos avaliar o que compramos, considerar os custos de o capturar, e ponderar se o aquilo que consumimos merece o preço que temos de pagar. Ei, jos otamme huomioon, että riskiä kiinnelainojen johdannaismarkkinoilla, samoin kuin julkisilla velkamarkkinoilla on mahdotonta arvioida. Não, se considerarmos que o risco é impossível de avaliar no mercado de derivados de créditos hipotecários, tal como no mercado de dívida pública.
  • arvostaa
  • arvuutella
  • lukeaMilloin neuvosto aikoo muuttaa käsitystään Hizbollahista ja lukea sen terroristijärjestöjen joukkoon, johon se epäilemättä kuuluu? Quando tenciona o Conselho considerar o Hezbollah uma organização terrorista que de facto é? Jäsenvaltioiden ja kansallisten parlamenttien osallistuminen suoraan ohjelmien täytäntöönpanoon voidaan lukea yhdeksi Lissabonin strategian toteuttamiseen tähtäävien toimien saavutuksista. O envolvimento directo dos Estados-Membros e parlamentos em programas de execução pode considerar-se um dos sucessos das actividades que visam a consecução da Estratégia de Lisboa. Luen lehteä.
  • ottaa huomioonMyös nämä näkökulmat pitäisi siis ottaa huomioon sisällöllisesti. Em termos de conteúdo também deveríamos, assim, considerar estes aspectos.Mielestäni meidän pitäisi ottaa huomioon vain sellaiset aloitteet, joilla voidaan saada todellista muutosta aikaan. Penso que só devemos considerar as iniciativas que podem verdadeiramente fazer a diferença.
  • päättääHaluatteko näin ollen päättää kiireellisestä käsittelystä huomenna istunnon alussa? Gostariam então de considerar a aplicação do processo de urgência amanhã de manhã, na abertura dos trabalhos? Tämän keskustelun oikeasta ajoituksesta päättää luonnollisesti parlamentti itse. Se é oportuno ou não, isso é, evidentemente, um assunto a considerar pelo próprio Parlamento. Jos puhemies päättää, että kaikki on kunnossa, katson, etten enää ole sitoutunut. Se a presidência determinar que não há irregularidades, deixarei de me considerar membro do grupo.
  • pitää jonakin
  • punnitapunnitse tarkoin eri vaihtoehtoja
  • tehdä varaus
  • varautuaViime kädessä markkinat päättävät, mutta on järkevää esittää tämä kysymys ja varautua ennakolta. Será afinal o mercado a decidir, mas temos de colocar a questão e de a considerar antecipadamente.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net