Portuguese-Finnish translations for constituição
- perustuslakiMaani uusi perustuslaki on demokraattinen, kirjallinen perustuslaki. A nova constituição do meu país é uma constituição escrita democrática. Tämä perustuslaki on nyt kuollut. Esta Constituição está agora morta.Perustuslaki on juridisesti kuollut. A Constituição, em termos jurídicos, está morta.
- valtiosääntöOnko nyt saamamme perustuslaki hyvä valtiosääntö? Será que a lei fundamental que agora obtemos é uma bela constituição? Se on valtiosääntö, joka sisältää perusoikeudet ja sosiaalioikeudet, mutta ne on sijoiteltu sinne tänne sopimusta. É uma constituição onde os princípios fundamentais e os direitos sociais são contemplados, mas de uma forma muito genérica. Kuten tiedämme, yhteisön oikeus on etusijalla tapauksissa, joissa unionin valtiosääntö on ristiriidassa Tanskan perustuslain kanssa. Sempre que a Constituição da União esteja em conflito com a Constituição da Dinamarca, todos nós sabemos que prevalece o direito constitucional da União.
- kokoaminen
- koostumusKomission neuvoa-antavan komitean koostumus on vielä epäselvä, mutta luonnollisestikin siihen kuuluu "asiantuntijoita". Subsistem dúvidas sobre a constituição do comité de apoio à Comissão, onde, certamente, estarão “peritos”, contornando a autoridade e representatividade dos governos.Mineraali – – on luonnossa kiinteässä muodossa esiintyvä alkuaine tai epäorgaaninen yhdiste, jolla on tietty koostumus – –. (fi.wikipedia.org
- perustaminenPoliittisen ryhmän perustaminen Constituição de um grupo políticoENIAC-yhteisyrityksen perustaminen (äänestys) Constituição da Empresa Comum ENIAC (votação) ARTEMIS-yhteisyrityksen perustaminen(äänestys) Constituição da empresa comum ARTEMIS (votação)
- perustusTätä varten pitää luoda edellytykset demokraattisille suhteille, jollaisia edellytyksiä ovat uusi perustus- ja vaalilaki. Para isso, é necessário criar condições para a existência de relações democráticas como, por exemplo, a elaboração de uma nova constituição e de uma nova lei eleitoral. Se edellyttää täydellistä muutosta Turkin perustus- ja rikoslakiin, avioliittoa ja uskontoa koskevaan lainsäädäntöön ja niin edelleen. Implica uma alteração completa da Constituição da Turquia, do seu código penal, da legislação relativa ao matrimónio, da legislação religiosa, etc.
- rakenneLopuksi totean, että on saavutettu huomattavaa edistystä luomalla EU:n sosiaalisen vuoropuhelun rakenne urheilun alalla. Por fim, temos progredido no sentido da constituição de estruturas sociais de diálogo a nível comunitário em matéria de desporto. Silloinkin oletettiin, että viruksen rakenne oli saanut osittain vaikutteita eräästä lintutaudista. Já então se partiu do princípio de que a constituição do vírus era, em parte, influenciada por uma doença que afecta as aves. Kun sisäpolitiikka liitetään terrorismin torjuntaan, poistetaan pilarien välinen rakenne, mikä on EU:n perustuslakiluonnoksen logiikan mukaista. a interligação das políticas internas com o terrorismo resulta na eliminação da estrutura interpilares, dando primazia à lógica do projecto de Constituição da UE.
- yleiskunto
Trending Searches
Popular Dictionaries