Portuguese-French translations for acalmar

  • calmer
    En deuxième lieu, je pense que nous pouvons calmer les esprits et progresser. Em segundo lugar, penso que devemos acalmar os ânimos e avançar. Les têtes brûlées doivent se calmer, en particulier les Verts. Os intempestivos devem acalmar-se, em particular os Verdes. Dans une corrida, certains taureaux refusent de se laisser calmer. Nas touradas há sempre aqueles touros que não querem acalmar-se.
  • apaiser
    Il importe cependant de trouver les moyens d'apaiser les craintes de nombreux citoyens face à un monde en rapide évolution. Apesar disso, temos de pensar como acalmar os receios que este mundo em mudança provoca a muitos cidadãos. Cependant, cette mesure financière est dérisoire et uniquement destinée à apaiser un temps la colère des producteurs. Contudo, esta medida financeira é irrisória e destina-se apenas a acalmar temporariamente os produtores. Il apporte des réponses pratiques à des questions que doit résoudre l'UE si elle veut apaiser les cassandres altermondialistes. Ele apresenta soluções práticas para os problemas que a UE tem de resolver, se quer acalmar as vozes contrárias à globalização.
  • tranquilliser
  • abattre
  • rassurer
    Nous devons, au contraire, tout mettre en œuvre pour garantir la sûreté du secteur nucléaire en Europe, d'autant plus qu'il est nécessaire de rassurer la société. Por isso mesmo, e para acalmar os receios das pessoas, é indispensável que tudo se faça para garantir a segurança da energia nuclear na Europa.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net