Portuguese-German translations for animar

  • aufmuntern
  • ermutigen
  • anfeuern
  • animieren
  • aufheitern
  • aufhellenEine realistische Betrachtung zeigt ganz im Gegenteil, daß nur wenige Elemente zu erkennen sind, die den finsteren Horizont ein bißchen aufhellen könnten. Muito pelo contrário, uma análise realista demonstra que existem poucos elementos que possam animar um pouco este horizonte sombrio.
  • aufwärmen
  • belebenEinerseits reden wir immer davon, daß wir unsere Innenstädte beleben müssen. Por um lado, estamos sempre a falar em animar os nossos centros urbanos.Eine Reformierung des Stabilitätspaktes muss mit einer verstärkten europäischen Wirtschafts-, Sozial-, Beschäftigungs-, Steuer- und Umweltpolitik einhergehen, um generell Investitionen zu beleben. A fim de animar o investimento global, qualquer reforma do Pacto de Estabilidade deve ser acompanhada de mais políticas europeias nos domínios económico, social, do emprego, fiscal e ambiental.
  • erheitern
  • ermunternEs geht nicht um Panikmache, sondern um die Lösung von durchaus üblichen Schwierigkeiten, und dazu wollen wir die Kommission mit unseren Fragen ermuntern. Não se trata de gerar o pânico, mas de resolver dificuldades perfeitamente vulgares, e as nossas perguntas têm por objectivo animar a Comissão a resolvê-las.
  • erregen

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net