Portuguese-German translations for atrasado

  • verspätet
    Liebe Kolleginnen und Kollegen, wir haben uns mit unserer Aussprache etwas verspätet. Caros colegas, gostaria de vos relembrar que o nosso debate está um pouco atrasado.Wenn sich der Kommissar eine halbe Stunde verspätet, muß die Aussprache eben entsprechend später beginnen. Entendo, pois, que se o Comissário está meia hora atrasado o debate deve começar. Sie ist nur eine erheblich verspätete Vervollständigung dieser bestehenden Finanzordnung. Não passa, assim, de um complemento bastante atrasado do regulamento financeiro existente.
  • rückständigIch teile auch hier nicht die Meinung von Frau Smet, dass diese Beitrittsstaaten in all diesen Punkten rückständig sind. Também não partilho da opinião da senhora deputada Smet neste ponto, de acordo com a qual estes países candidatos estão atrasados em todos estes aspectos. Trotz dieser Unterstützung wurde Algerien in 30 Jahren von einem reichen und wohlhabenden Land zu einem fast rückständig zu nennenden Entwicklungsland umgestaltet. Não obstante, a Argélia passou de um país relativamente rico e próspero a um país quase atrasado e subdesenvolvido.
  • säumigEs wurde allerdings festgestellt, dass die Mitgliedstaaten die verbindlichen Beschlüsse entweder nicht umsetzen oder bei der Überführung dieser Beschlüsse in nationales Recht säumig sind. Constatou-se, contudo, que os Estados-Membros ou não aplicam as decisões vinculativas ou estão atrasados na sua transposição para a respectiva legislação nacional.
  • überfälligNach meinem Dafürhalten ist sie bereits ein Jahr überfällig. Em meu entender, já está atrasado um ano. Mithin erfüllt es uns mit Sorge, dass dieses System der zweiten Generation, das SIS II, zwar längst überfällig ist, sich aber immer noch keine Fertigstellung dieses Systems am Horizont abzeichnet. Consideramos, por conseguinte, muito preocupante o facto de este sistema de nova geração, o SIS II, já estar consideravelmente atrasado e, não obstante, estar, aparentemente, longe de estar concluído.
  • unterentwickelt
  • zurückgebliebenDie Frist für die Umsetzung ist vor 18 Monaten abgelaufen, also sind neun Mitgliedstaaten in diesem Bereich aus der Reihe getanzt und hinter der Entwicklung zurückgeblieben. Esta transposição deveria ter sido feita há dezoito meses atrás, pelo que nove Estados-Membros se afastaram dos procedimentos estipulados e estão neste momento atrasados neste domínio.Wir müssen einen nachhaltigen Entwicklungsprozess in Gang setzen, so dass schwächere oder in der Entwicklung zurückgebliebene Gebiete nicht zurückgelassen werden bzw. neu entstehen. Temos de estabelecer um processo de desenvolvimento sustentável para que enclaves com menor desenvolvimento ou enclaves atrasados não sejam deixados para trás nem passem a existir.
  • zurückgewandt

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net