Portuguese-German translations for buraco

  • LochdasWir hinterlassen ein schwarzes Loch auf dem Balkan. Deixamos um buraco negro nos Balcãs. Wir schütten da Geld in ein schwarzes Loch. Estamos a deitar dinheiro para dentro de um buraco negro. Was wir auf keinen Fall wollen, ist ein schwarzes Loch in Europa. A última coisa que desejamos é ter um buraco negro na Europa.
  • GrubedieDie Regel besagte, daß derjenige, der in der Grube sitzt, aufhören sollte, zu graben. Segundo essa regra, quando a pessoa estava num buraco, devia parar de cavar. Für mich lautet eine der wichtigsten Regeln in der Politik, daß man aufhören soll zu graben, wenn man in einer Grube steckt. A meu ver, uma das regras essenciais da política é que quando estamos no buraco, é melhor parar de cavar.Meiner Meinung nach schüttet Herr Sacconi nicht unbedingt einen Berg auf, sondern gräbt sich eine große Grube. A meu ver, o senhor deputado Sacconi, mais do que a erguer uma montanha, está a cavar um grande buraco à sua volta.
  • Nadelöhrdas– Herr Präsident, in gewisser Weise denke ich, dass das wunderbare Kamel in Form der Verfassung in den Bereich des Nadelöhrs gelangt ist. Senhor Presidente, até certo ponto, sinto que o maravilhoso camelo da Constituição se aproximou agora do buraco da agulha. Genau in diesem Netz, das etwa die Hälfte aller Güter und Personen befördert, gilt es, ein gefährliches Nadelöhr zu entschärfen. Nesta rede em particular, que transporta aproximadamente metade de todas as mercadorias e passageiros, precisamos de neutralizar uma perigosa situação de buraco de agulha.
  • Öhrdas
  • Rissder
  • Schlaglochdas

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net