Portuguese-German translations for cavar

  • grabenFür mich lautet eine der wichtigsten Regeln in der Politik, daß man aufhören soll zu graben, wenn man in einer Grube steckt. A meu ver, uma das regras essenciais da política é que quando estamos no buraco, é melhor parar de cavar.Die Regel besagte, daß derjenige, der in der Grube sitzt, aufhören sollte, zu graben. Segundo essa regra, quando a pessoa estava num buraco, devia parar de cavar. Über dem Gebiet liegt ein widerlicher Geruch, und man kann dort zu graben anfangen, wo der Geruch am schlimmsten ist. Em Jenin há um cheiro pestilento no ar, pelo que bastaria começar a cavar nos sítios em que o cheiro é pior.
  • bohren
  • buddeln
  • GrabenderFür mich lautet eine der wichtigsten Regeln in der Politik, daß man aufhören soll zu graben, wenn man in einer Grube steckt. A meu ver, uma das regras essenciais da política é que quando estamos no buraco, é melhor parar de cavar.Die Regel besagte, daß derjenige, der in der Grube sitzt, aufhören sollte, zu graben. Segundo essa regra, quando a pessoa estava num buraco, devia parar de cavar. Über dem Gebiet liegt ein widerlicher Geruch, und man kann dort zu graben anfangen, wo der Geruch am schlimmsten ist. Em Jenin há um cheiro pestilento no ar, pelo que bastaria começar a cavar nos sítios em que o cheiro é pior.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net