Portuguese-German translations for cumplicidade

  • KomplizenschaftdieDiese Komplizenschaft trägt unvermeidlich das Risiko der Gewalt in sich. Uma cumplicidade que comporta em si a violência tal como a nuvem carregada comporta a tempestade.Es handelt sich hier in meinen Augen um eine Komplizenschaft, mit der sich Sudan ebenso schuldig macht. Trata­se, para mim, de uma cumplicidade que o torna igualmente culpado. Und all dies geschah mit der Komplizenschaft aller linken Regierungen, die in Lissabon vertreten waren. E isto acontece com a cumplicidade de todos os governos de esquerda presentes em Lisboa.
  • Komplizitätdie
  • MitschulddieVon der Fahrlässigkeit zur Mitschuld ist es ist nur ein kleiner Schritt. Da negligência à cumplicidade é um pulinho. Bei näherer Betrachtung handelt es sich bei den Methoden im Grunde jedoch um eine Mischung aus Naivität und Mitschuld. Mas, quando examinadas mais de perto, são na realidade uma mistura de ingenuidade e cumplicidade nos seus métodos. In dieser Phase kommen Neutralität oder Sichheraushalten einer Mitschuld gleich. Nesta fase em que nos encontramos, a neutralidade ou o distanciamento equivalem à cumplicidade.
  • MittäterschaftdieDies war Mittäterschaft im Voraus. Foi uma cumplicidade por antecipação. Nichthandeln wäre hier ein Zeichen für Mittäterschaft! Não actuar sequer nesta vertente seria um sinal de cumplicidade!Dieses Schweigen und diese Mittäterschaft sind inakzeptabel, und wir möchten sie hier aufs Schärfste anprangern. São estes inaceitáveis silêncios e cumplicidades que aqui queremos vivamente denunciar.
  • Tatbeteiligungdie
  • Teilhaberschaftdie

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net