Portuguese-German translations for fazer sentido
- Sinn ergebenDie Sicherung der Stabilität der Agrarmärkte muss deshalb für die WTO vorrangig werden, wenn nationale Politiken, so auch unsere Gemeinsame Agrarpolitik, Sinn ergeben sollen. Garantir a estabilidade dos mercados agrícolas deve ser assim uma prioridade para a OMC, para que as políticas nacionais, entre elas a nossa política agrícola comum, possam fazer sentido.
- Sinn geben
- Sinn machen
- sinnvoll seinAuch die Einbeziehung eines Sicherheitsnetzes in das Gesamtpaket könnte sinnvoll sein. Poderia ainda fazer sentido integrar no pacote global um sistema de reservas de segurança. Ich habe trotzdem Verständnis dafür, dass es natürlich sinnvoll sein kann, den Kreis derjenigen, die diesen Bericht unterstützen, noch zu erweitern. Não obstante, compreendo que pode fazer sentido alargar um pouco mais o grupo que apoia este relatório. Im Rahmen der Strategie Europa 2020 mag es sinnvoll sein, die gegenseitige Anerkennung von Aus- und Weiterbildung zu unterstützen. O apoio ao reconhecimento mútuo do ensino e da formação pode fazer sentido no quadro da Estratégia "Europa 2020”.
Trending Searches
Popular Dictionaries