Portuguese-German translations for prazo

  • FristdieErgänzend wird eine weitere Frist genannt. Prevê­se ainda um prazo suplementar. Diese Frist ist schon vor langer Zeit abgelaufen. Este prazo expirou há muito tempo. Diese Frist haben Sie verstreichen lassen. Foram dadas instruções para alargar esse prazo.
  • StichtagderWorin besteht der Sinn eines Stichtags? Qual é o objectivo de um prazo? Wie Herr Tajani bereits hervorgehoben hat, ist der Stichtag des 30. September 2013 zu weit entfernt. Como já foi sublinhado pelo Senhor Comissário Tajani, o prazo de 30 de Setembro de 2013 é demasiado longo. Ich möchte, dass sich die Mitgliedstaaten auf einen Stichtag im Jahr 2015 einigen, um Energieinseln in Europa ein Ende zu setzen. Quero que os Estados-Membros cheguem a acordo sobre o ano de 2015 como prazo limite para o fim das ilhas energéticas na Europa.
  • Termin Deadlinedie
  • ZeitlimitdasIch empfehle, daß die Kommission ein Zeitlimit beschließt, so daß immer dann, wenn eine Vorschrift nicht innerhalb von fünf Jahren erneuert wird, eine Vorschrift ausläuft und zu existieren aufhört. A Comissão deveria adoptar um prazo de cinco anos, ao fim do qual a normas legislativas seriam automaticamente revogadas quando não fossem objecto de nova adopção.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net