Portuguese-German translations for semelhante

  • ähnlich
    Frankreich hat eine ähnliche Tradition. A França tem uma tradição semelhante. Es gibt viele ähnliche Beispiele. Existem muitos exemplos semelhantes. Das wäre eine ähnliche Situation. Seria uma situação semelhante.
  • gleich
    Das gleiche gilt für Pfingstmontag. É uma questão semelhante à da segunda­feira de Pentecostes. Denn die Gesamtsteuerlast ist eigentlich gleich. Na verdade, a carga fiscal conjunta é muito semelhante. Ungarn vertritt dabei die gleiche Position wie die meisten anderen EU-Mitgliedstaaten. A posição da Hungria é semelhante à dos outros Estados-Membros da UE.
  • verwandt
  • gleichartigBeabsichtigen auch Sie, eine gleichartige Initiative in der Europäischen Union wieder aufzunehmen? Será que também V.Ex.ª tenciona tomar uma iniciativa semelhante a nível da União Europeia? Ein solches Szenario muss gleichartige Diktaturen ermutigen, ihren eigenen rüstungspolitischen Kurs zu steuern. Um cenário assim tem de encorajar ditaduras semelhantes a prosseguirem o seu caminho no que respeita ao armamento. Beim Benchmarking werden zwangsläufig gleichartige Dinge verglichen, sonst hätte es ja keinen Sinn. Quando fazemos «benchmarking», obrigatoriamente comparamos coisas semelhantes, de outra forma não faz sentido a operação.
  • Mitmenschder
  • vergleichbarWir setzen vergleichbare Prioritäten. Abordamos prioridades semelhantes. Und wie sollten wir vergleichbare Unfälle verhindern? E como devemos impedir acidentes semelhantes? Eine vergleichbare Situation darf es hier nicht geben. Não podemos tolerar uma situação semelhante na União Europeia.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net