Portuguese-German translations for trabalho

  • Arbeitdie
    Das habe ich bei dieser Arbeit bemerkt. Este trabalho permitiu-me identificá-los. Lassen wir unsere Chirurgen ihre Arbeit tun. Permitam que os nossos cirurgiões façam o seu trabalho. Es bedarf einer Menge effektiver Arbeit. É necessário muito trabalho concreto.
  • Aufgabedie
    Das ist nicht Aufgabe des Parlaments. Este não é o trabalho do Parlamento. Darin liegt selbstverständlich eine Aufgabe für die Regierungskonferenz. Este é, naturalmente, um trabalho para a CIG.Also gibt es hier eine Aufgabe, die erledigt werden muss. Portanto, há trabalho que precisa ser feito.
  • AuftragderAls Mitglied des Ausschusses sehe ich auch, dass er seinen Auftrag sehr ausgewogen ausführt. Como membro da comissão, também verifico que tem realizado o seu trabalho de uma forma muito equilibrada. Ich hatte letzten Monat die Ehre, im Auftrag des Europäischen Parlaments an der zwölften Tagung der Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung (UNCTAD XII) in Accra teilzunehmen. N mês passado tive o privilégio de participar, em representação do Parlamento, nos trabalhos da XII sessão da CNUCED, que teve lugar em Accra. Unser Bürgerbeauftragter hat seinen Auftrag der Prüfung und Bearbeitung der Beschwerden aktiv und ausgewogen ausgeführt. O nosso Provedor de Justiça levou a cabo o seu trabalho de estudo e de tratamento das queixas de uma forma activa e equilibrada.
  • BerufderAuch der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben muss unsere Aufmerksamkeit gelten. É necessário dar atenção à conciliação entre trabalho e vida familiar. Wir begrüßen zudem die stärkere Betonung eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen Berufs- und Privatleben. Agrada-nos, do mesmo modo, a importância crescente dada ao equilíbrio trabalho-vida. Beruf und Gesellschaft müssen sich nach der Familie ausrichten und nicht umgekehrt. O trabalho e a sociedade devem adaptar-se à família e não o contrário.
  • AnstellungdieGleichzeitig ist es allerdings auch wichtig, Einnahmen durch positives Wachstum zu steigern, indem mehr Menschen eine Anstellung bekommen und Steuern zahlen. Ao mesmo tempo, contudo, é também importante aumentar as receitas através do crescimento positivo, introduzindo mais pessoas no mercado de trabalho, que pagarão impostos.
  • BeschäftigungdieBeschäftigung, Kriminalität und die Umwelt. Postos de trabalho, crime e ambiente. Teilzeitarbeit - Beschäftigung (Fortsetzung) Trabalho a tempo parcial - Emprego (continuação) Ausschuß für Beschäftigungs- und Arbeitsmarktpolitik Comité de política do emprego e do mercado de trabalho
  • Hausarbeitdie
    Die Bedeutung der Hausarbeit ist unbestreitbar. A importância do trabalho doméstico é inquestionável. Sie arbeiten weniger, da Hausarbeit nicht als ordentliche Arbeit anerkannt wird. Elas trabalham menos, dado o trabalho doméstico não ser reconhecido como trabalho legítimo. Auf die Hausarbeit entfallen zwischen 5 und 9 % aller Arbeitsplätze. O trabalho doméstico representa entre 5% e 9% do emprego total.
  • JobderEULEX selbst kann diesen Job nicht machen. A missão EULEX por si só não pode fazer este trabalho. Ringen um Zukunft von 110 000 Jobs.' 'Luta pelo futuro de 110 000 postos de trabalho?.Wir haben unseren Job nicht gemacht! Sie haben Ihren Job nicht gemacht! Não fizemos nosso trabalho, e a senhora deputada também não.
  • StelledieAn erster Stelle die Betonung der Gesetzgebung. Em primeiro lugar, a ênfase no trabalho legislativo. Ich kann mich auch an dieser Stelle diesem Urteil inhaltlich voll anschließen. Também eu apoio na íntegra essa avaliação do seu trabalho. Ich stelle fest und begrüße, dass Frau de Palacios Arbeit in diese Richtung geht. Subscrevo e saúdo o trabalho da senhora Comissária de Palacio nesse sentido.
  • Studienarbeitdie
  • WerkdasEs wurde durchaus ein respektables Werk geschaffen. Realizou-se um trabalho absolutamente notável. Die Natur kann hier ihr zerstörerisches Werk nur dann verrichten, wenn die Menschen versagen. Com efeito, a natureza só poderá fazer aí o seu trabalho devastador se as pessoas não agirem de forma adequada. So lautet im übrigen auch der Titel des Werks von Guy Asnar. Então, propõe instrumentos: a reforma progressiva, diminuir o tempo de trabalho semanal.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net