Portuguese-Hungarian translations for em geral

  • alapvetőenAlapvetően egyetértek a javaslat célkitűzésével: csökkenteni kell a diklór-metán (DCM) mind a fogyasztók, mind a szakemberek általi használatával járó kockázatokat. por escrito. - Concordo fundamentalmente com o objectivo da proposta: reduzir os riscos de utilização de diclorometano (DCM) pelo público em geral e pelos profissionais.
  • általábanEnnél azért általában véve gyorsabbnak kell lennünk. Temos de ser mais céleres em geral relativamente a esta matéria. A javaslatok többsége általában jól van megfogalmazva. Em geral, a maior parte destas propostas está bem redigida. Az engedélyezési feltételek máris általában igen szigorúak. As condições de concessão de licenças são já, em geral, muito exigentes.
  • általánosságbanHadd térjek rá a kereskedelemre általánosságban. Permitam-me que me detenha agora no comércio em geral. Általánosságban szólnék még a különböző ügynökségekről. Passando agora às várias agências em geral. Ön általánosságban beszélt a jogállamiságról. O Senhor Deputado falou sobre o Estado de Direito em geral.
  • egészében véveAzonban, egészében véve az állásfoglalás rendelkezései a globális kereskedelemnek a továbbfejlődés és jólét érdekében való fontossága egészséges megértésén alapulnak. Todavia, em geral, o texto da resolução assenta num entendimento saudável da importância do comércio global para a continuidade do desenvolvimento e para a prosperidade. Egészében véve Zimbabwe humanitárius, politikai és gazdasági helyzete folyamatosan romlik, és milliók vannak továbbra is kitéve az éhezés veszélyének. Em geral, a situação humanitária, política e económica do Zimbabué continua a deteriorar-se e milhões de pessoas continuam a correr o risco de morrer de fome.
  • összesenTíz ország összesen 500 millió lakosát tömöríti, amely országok igen különbözőek - ahogyan azt Ford úr mondta - és amelyek általánosságban óriási növekedési potenciállal rendelkeznek. Reúne mais de 500 milhões de habitantes de dez países, que são muito heterogéneos - como afirmou o senhor deputado Ford -, e que registam, em geral, um grande potencial de crescimento.
  • összességébenÖsszességében, ez egy komoly előrelépést jelent a fogyasztóvédelem területén. Em geral, este é um enorme avanço em termos de protecção dos consumidores. Összességében elégedettek vagyunk a kompromisszummal. Em geral, estamos por isso satisfeitos com o compromisso. Összességében nagyon elégedettek voltunk az állásfoglalással; igennel szavaztunk. Em geral, tivemos muito gosto em votar favoravelmente a proposta de resolução.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net