Portuguese-Italian translations for devagar
- lentamente(Il Presidente chiede all'oratore di parlare lentamente) (O Presidente pede ao orador que fale mais devagar) (Il Presidente chiede all'oratore di parlare più lentamente) (O Presidente solicita à deputada que fale mais devagar) (La Presidente invita l'oratore a parlare più lentamente) (A Presidente pede ao orador que fale mais devagar)
- a rilento
- adagioAmmonisce il vecchio adagio: 'chi va piano va sano e va lontano?. Como se diz no meu país, "devagar se vai ao longe".
- lentaCome tutti concordano, l’attuazione è ancora lenta e i problemi da affrontare sono molti. Como todos sabem, as coisas ainda estão a andar devagar e a deparar com inúmeros problemas.
- lentoPerciò ho sempre ribadito - come ricorderà la onorevole Maij-Weggen - che preferivo essere lento, ma andare sul sicuro. Por isso, sempre disse - a senhora deputada Maij-Weggen recorda-se disso - que preferia avançar devagar mas com segurança.La Cina, perché l'opposizione spera in un lento ma certo aumento del grado di tolleranza e di apertura. A China, porque a oposição espera ver aumentar, devagar mas com segurança, o grau de tolerância e abertura. Non so se sarà un percorso veloce o lento e quali complicazioni sorgeranno lungo il cammino, ma so che il processo di integrazione deve andare avanti. Não sei se tal acontecerá rapidamente ou devagar e não sei que voltas e desvios haverá no caminho, mas sei que o processo de integração tem de continuar.
- pianoSo che dobbiamo andare un po' più piano. Sei que temos de ir um pouco mais devagar. A me fa piacere andare più piano... Gostaria de ir mais devagar ... Mi dispiace che la registrazione non sia obbligatoria, ma come recita il proverbio: "Chi va piano va sano". Lamento que o registo não seja obrigatório, mas como diz o ditado: "Chi va piano, va sano" (devagar se vai ao longe).
Trending Searches
Popular Dictionaries