Portuguese-Lithuanian translations for latim

  • lotynųTodėl nebuvo svarstyta galimybanalizuoti lotynų ir senovės graikų kalbas. Consequentemente, a possibilidade de testar o Latim ou o Grego clássico não foi tida em consideração. Subsidere veikiau reiškia "remti", o ne "nurodyti", bet, žinoma, būdamas italas, jis žino geriau nei aš, vokietė, gavusi puikų lotynų kalbos žinių įvertinimą. A palavra subsidere significa apoiar, mais do que prescrever, mas um italiano sabe isto melhor do que uma alemã que estudou latim no liceu, como é óbvio. Pasakysiu tai dar kartą, nes daug metų mokiausi lotynų kalbos ir gerai žinau šio žodžio reikšmę, kuri yra teigiama; jis reiškia "padėti". Digo-o novamente, com tantos anos de estudo do latim, conheço bem o significado da palavra, que é positivo; significa "ajudar".
  • lotynų kalbaTaigi, nereiškia, kad tokie dalykai, kaip antikinGraikija, lotynų kalba, istorija, archeologija ir lingvistika nesusiję su darbo rinka. Posto isto, daqui não decorre que disciplinas como o grego antigo, latim, história, arqueologia e linguística não tenham relação com o mercado de trabalho.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net