Portuguese-Spanish translations for andar

  • andar¡No corramos antes de saber andar! Não corramos antes de sermos capazes de andar. Ahora bien, ya no es momento de andar con chalaneos con el Sur. Ora, já não é tempo de andar com jogos enganosos com o Sul.
  • caminarEs necesario caminar, pero no hacia atrás como el cangrejo. Temos de andar para a frente, e não para trás como caranguejos. La mayoría de los bebés aprenden a caminar en el primer año de vida. A maior parte dos bebés aprendem a andar por volta do seu primeiro aniversário. Caminar de puntillas en torno a la administración israelí no funcionará; nunca ha dado resultado. Andar com paninhos quentes em torno da administração israelita não funcionará; nunca funcionou.
  • pisoLas oficinas situadas en el primer piso, el segundo piso y los pisos superiores tienen vista. Os gabinetes situados no primeiro e no segundo andares e por cima têm vista.El ascensor estaba lleno de Vicepresidentes, Cuestores y toda clase de personas que bajaban del duodécimo piso. O elevador vinha cheio de vice­presidentes, questores e inúmeras outras pessoas que desciam do décimo segundo andar. Sería el equivalente a que un constructor comenzara su obra por el piso más alto y fuera construyendo hacia abajo antes que comenzar por los cimientos. Seria como se o dono de uma obra começasse a construção pelos últimos andares e construísse daí para baixo, em vez de começar pelas fundações.
  • plantaOtros colegas y yo hemos tenido que esperar diez minutos a que llegara un ascensor para bajar a esta planta. Eu e outros colegas esperámos dez minutos por um elevador para descer a este andar. (Se efectúa la votación) Pido a los Sres. escrutadores que se dirijan a la sala 3 en la segunda planta para proceder al escrutinio de los votos. (Procede-se à votação) Peço aos senhores escrutinadores que se dirijam à sala 3, no segundo andar, para se proceder ao escrutínio dos votos. En la octava planta ya estaba repleto; no se podía respirar, pero aun así se ha detenido en cada piso. Ninguém conseguia sequer respirar, mesmo assim o elevador parou em todos os andares.
  • altura
  • andadura
  • andares
  • nivelDe hecho, la disciplina fiscal y el aumento de los niveles de empleo deben ir de la mano. Com efeito, a disciplina orçamental e o aumento do nível do emprego devem andar de mãos dadas. Hemos alcanzado ahora un nivel de consumo superior al de 1996, y lo que necesitamos es seguir adelante. Voltámos agora a um nível de consumo superior ao de 1996, pelo que é necessário andarmos para a frente.
  • pasearCon respecto a la aplicación: pasear los maletines de una cumbre a otra no arregla nada. Quanto ao problema da implementação, direi que andar a carregar malas de cimeira para cimeira não serve para nada. Allí la gente vive con miedo y terror, ya que pasear por las calles o entrar en el bar equivocado puede tener consecuencias fatales. As pessoas vivem com medo e terror, porque andar pelas ruas ou entrar no café errado pode ter consequências fatais.
  • zancada

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net