Portuguese-Spanish translations for prazo

  • plazoTenemos un plan a largo plazo, un plan a medio plazo y un plan a corto plazo. Temos um plano a longo prazo, um plano a médio prazo e um plano a curto prazo. Las medidas a corto plazo tendrán un alto coste a largo plazo. Medidas a curto prazo terão um custo elevado a longo prazo. No debemos sacrificar el largo plazo en aras del corto plazo. Não podemos sacrificar o longo prazo ao curto prazo.
  • caducidadCreemos que hace tiempo que ha sobrepasado su fecha de caducidad. Pensamos que já ultrapassou há muito o seu prazo de validade. Ya ha pasado nuestra fecha de caducidad: se suponía que nos iban a matar hace dos semanas" . Já ultrapassámos o nosso prazo de validade: devíamos ter sido mortos há duas semanas" .¿Piensa la Comisión considerar la posibilidad de adoptar un mecanismo de caducidad, que establezca un plazo para la asignación de Fondos Estructurales para cada una de las regiones beneficiarias? Tenciona a Comissão considerar a possibilidade de adopção de um mecanismo de caducidade, que fixe um prazo para a afectação de dotações dos Fundos Estruturais para cada uma das regiões beneficiárias?
  • compromisoEjemplifica nuestro compromiso a largo plazo. É exemplo do nosso empenhamento de longo prazo. Nuestro compromiso con la reconstrucción de Haití es a largo plazo. O nosso compromisso de reconstruir o Haiti é um compromisso a longo prazo. Construir una sociedad democrática es un compromiso a largo plazo. Construir uma sociedade democrática é um compromisso sustentado a longo prazo.
  • fecha límiteLa fecha límite es el 15 de enero. O prazo é, pois, 15 de Janeiro. Asunto: OMC y fecha límite en el ámbito agrícola Objecto: OMC e prazo-limite para a agricultura También en este terreno se acerca la fecha límite. Também nesta área o prazo está próximo.
  • requisitoLos requisitos correspondientes deberían haber sido aún más estrictos, así como los plazos. Os requisitos deveriam ter sido mais exigentes, bem como o prazo. La mayor parte de estas instalaciones son inadecuadas para el almacenamiento a largo plazo y no son compatibles con los requisitos de seguridad modernos. A maior parte destas instalações não são adequadas para depósito a longo prazo, nem são compatíveis com os actuais requisitos de segurança.Ésta es, en efecto, uno de los requisitos para que se realicen inversiones a largo plazo, que son justamente muy necesarias en la actual coyuntura. Este é com efeito um dos requisitos para investimentos a longo prazo, que é exactamente aquilo de que precisamos na actual conjuntura.
  • tiempo límite

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net