Portuguese-Spanish translations for reputação

  • reputación¿Acaso no nos preocupa lo más mínimo nuestra reputación? Será que nem sequer temos a menor preocupação com a nossa reputação? ¿Qué ocurriría con nuestra reputación europea? Como ficaria a reputação da Europa? Comisaria Kroes, usted tiene la reputación de ser una mujer de hierro. Senhora Comissária Kroes, V. Exa. tem a reputação de ser uma mulher de aço.
  • famaLos criterios europeos tienen fama en todo el mundo de ser muy estrictos. As normas europeias têm, a nível mundial, a reputação de serem extremamente rigorosas. Al comenzar su Presidencia tenían fama de ser escépticos con respecto a la cuestión del cambio climático. Os Checos iniciaram a sua Presidência com a reputação de serem cépticos em questões climáticas. El dinero delictivo podría dar mala fama a la liberalización. O produto de actividades criminosas pode dar má reputação à liberalização.
  • posiciónTemo que el no hacerlo dañe la reputación y la posición del Parlamento y que no sea tan útil para la CIG como podría ser. Temo que o facto de o não termos feito prejudique a reputação e a postura do Parlamento e leve a que não sejamos tão úteis à CIG como poderíamos ser. Diré para acabar que apoyo en general la posición común aunque haya consideraciones éticas que me preocupen. Senhora Presidente, Senhores Deputados, a presente posição comum, sobre a qual iremos amanhã votar, vale mais do que a sua reputação. Por ello, el Parlamento debería adoptar una definición que garantice la reputación y la posición de mercado de esta bebida alcohólica. O Parlamento deve, por conseguinte, adoptar uma definição de vodka que defenda a reputação e a posição de liderança do mercado de que goza esta bebida espirituosa.
  • renombreY, puesto que soy de La Rioja, por supuesto, el vino sería un Rioja, cuya reputación yo diría que es internacional y cuyos renombre y prestigio se deben a una cultura vitivinícola ancestral. E como sou oriunda da região de La Rioja, o vinho seria, obviamente, um Rioja, um vinho de reputação internacional e cujo renome e prestígio se devem a uma cultura vitivinícola ancestral.En segundo lugar, la denominación tiene que ser característica o gozar de un cierto renombre, esto es, el consumidor medio debe poder reconocerla como distintiva entre un vino y otro. Em segundo lugar, a denominação tem de ser característica e gozar de uma certa reputação, ou seja, o consumidor médio tem de conseguir reconhecê-la como distintiva entre um vinho e o outro.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net