Portuguese-Swedish translations for fazer

  • göra
    Men det borde det göra, och det måste det göra.Ora bem, deveria fazer, e tem de fazer. Vi kan göra mer och vi måste göra mer.É possível fazer mais e é preciso fazer mais. EU bör i stället göra mindre men göra det bättre.Pelo contrário, a UE terá de fazer menos coisas mas fazer melhor o que faz.
  • Utmaningen är hur vi kan allt detta att fungera.O desafio é fazer com que tudo isto funcione. Jag måste förmiddagen på mig för att göra detta.Preciso de ter tempo, hoje de manhã, para o fazer. Vi måste fram det budskapet till Vitryssland.É necessário fazer chegar esta mensagem à Bielorrússia.
  • utföra
    Eulex kan inte ensam utföra detta arbete.A missão EULEX por si só não pode fazer este trabalho. Somliga av oss har annat arbete att utföra.Alguns de nós têm trabalho para fazer. Vi har fortfarande arbete att utföra i fråga om de övriga.Ainda temos trabalho para fazer relativamente aos restantes.
  • åstadkomma
    Detta är vad vi försöker att åstadkomma.É isso que estamos a tentar fazer. Vi litar på er för att åstadkomma detta.Contamos consigo para o fazer. Mycket behöver åstadkommas på kort tid.Há muito a fazer e rapidamente.
  • förbereda
    Euron måste man även förbereda sig psykologiskt på.Há também que fazer preparação psicológica para o euro. Vad vi gör här är att förbereda parlamentet för detta ikraftträdande.O que estamos a fazer é preparar o Parlamento para esse momento. Det alla medlemsstater måste göra är att förbereda sig för detta tillfälle.O que todos os Estados-Membros devem fazer é procurar preparar-se para esse momento.
  • laga
    Man kan inte laga venetianska vaser med hammare, och man kan inte övertyga en politisk motståndare med hammare.Um martelo não pode ser utilizado para fazer jarras venezianas nem para persuadir um opositor político. Låt mig påminna om det populära talesättet ”det går inte att laga omelett utan att knäcka ägg”.Permitam-me que lhes recorde o provérbio popular que diz "não se pode fazer omeletas sem partir ovos". För en annan rekommendation som jag skulle vilja ge denna kammare är följande: ”om det inte är trasigt, laga det inte”.E quero fazer uma outra recomendação a esta Assembleia, que é a seguinte: se algo não precisa de concerto, não o concertem!
  • låta
    Vi kommer att låta genomföra en sådan studie.Vamos mandar fazer um estudo desta natureza. Vi kan inte låta Ryssland behandla Tjetjenien som det gör.Não podemos deixar a Rússia fazer o que está a fazer na Chechénia. Herr ordförande! Detta är inte det bästa tillfället att låta våra vägar gå åt skilda håll.Senhor Presidente, não é este o melhor momento para fazer divergir os nossos caminhos.
  • ljuda
  • packa
    Det kan inte packa sina väskor direkt efter att ha fått offentligt stöd.A empresa não pode fazer as malas logo que tenha recebido ajudas públicas. I dessa svåra tider är det omöjligt att arbeta med en kommission där hälften av ledamöterna håller på att packa sina väskor.Nestes tempos difíceis, é de facto impossível continuar a viver com uma Comissão de que metade dos membros está a fazer as malas. Nu har jag packat ned allt som behövs för en dag på stranden.
  • säga
    Slutligen skulle jag vilja säga någonting mycket personligt.Por último, gostaria de fazer uma observação muito pessoal. Jag skulle vilja säga en sista sak.Gostaria ainda de fazer uma observação. Jag kommer nu att säga ett par ord om varje del i paketet:Gostaria de fazer algumas observações sobre estes pontos:
  • skapa
    Vi som lagstiftare måste skapa lagen inom detta område.Nós, os legisladores, temos de fazer a lei neste domínio. Man förbättrar den endast genom att skapa en kvalitetstransport.Apenas um transporte de qualidade o poderá fazer. Vi måste se till att skapa en inre marknad.Temos mesmo de fazer algo para criar um mercado interno.
  • tillverka
    Den importerar bauxit för att tillverka aluminium.Traz bauxite para fazer alumina. . (NL) Under största delen av mänsklighetens historia har vi tvingats tillverka våra bruksföremål av trä, metall och sten.. (NL) Durante a maior parte da história da Humanidade tivemos de fazer os nossos utensílios de madeira, de metal e de pedra. När man upptäcker att terrorister kan svälja material för att tillverka bomber, kommer man då att börja utföra endoskopier på flygplatserna?Quando descobrirem que os terroristas podem ingerir materiais para fazer bombas vamos começar a fazer endoscopias nos aeroportos?
  • utveckla
    Det är det som vi hoppas på att kunna utveckla.É isso que esperamos vir a fazer. Vi måste utvecklas på alla dessa punkter.É preciso fazer progressos em relação a todas estas questões. Vi gör inte tillräckligt för att utveckla ren energi från kol.Não estamos a fazer o bastante para criar energia limpa a partir do carvão.
  • varaen
    Skulle ni också vilja vara vänlig att göra något åt detta?Será que a senhora quer fazer também o favor de fazer qualquer coisa a este respeito? Där måste vi vara väldigt tydliga.Temos de o fazer de forma muito clara. Låt oss vara djärva nog att genomföra den.Tenhamos a coragem de o fazer.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net