Spanish-English translations for espadín

  • spratIn the UK we say 'it takes a sprat to catch a mackerel'. En el Reino Unido decimos que «hace falta un espadín para pescar una caballa». Perhaps we should be saying 'it takes a sprat to catch a herring'! Quizás deberíamos decir «hace falta un espadín para pescar un arenque». Simply reading between the lines, I gather there are some fisheries inspectors who do not even know the difference between a herring and a sprat. Puede asimismo leerse entre líneas que hay algunos inspectores de pesca que ni siquiera conocen la diferencia entre un arenque y un espadín.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net