Spanish-English translations for hacerse cargo

  • take careIt is impossible to calculate the total costs, and it is immoral to fail to take care of victims. Es imposible calcular el coste total y resulta inmoral no hacerse cargo de las víctimas. The EU has to take care and find a common spirit in developing all these regions in a balanced manner. La UE debe hacerse cargo y encontrar un espíritu común en el desarrollo de todas estas regiones de forma equilibrada. Women and men should also be able to choose freely between paid employment and a career break to take care of family members. Además, tanto las mujeres como los hombres deben poder elegir libremente entre el trabajo remunerado y hacer un alto en la vida profesional para hacerse cargo de miembros de su familia.
  • take onAgreeing to take on these burdens is simple and costs nothing. Hacer declaraciones sobre hacerse cargo de esta tarea es fácil y no cuesta nada. The Commission has more than enough trained officials to take on this task. La Comisión cuenta con funcionarios formados más que suficientes para hacerse cargo de esta tarea. The ship took on cargo in Norfolk yesterday.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net