Spanish-English translations for superar

  • get overWe need to get over this period of weakness, as it says in the report. Necesitamos superar la fase de debilidad. Esto también se dice en el informe. The Irish people will, understandably, not get over their disillusionment. Como es lógico, el pueblo irlandés no superará su desilusión. However, we have to get over all our past differences and quarrels and look to the future. Sin embargo, tenemos que superar todas nuestras diferencias y disputas pasadas y mirar hacia el futuro.
  • best
    us
    All those involved must do their best to overcome the separation. Todas las personas implicadas deben poner lo mejor de su parte para superar esta separación. Mr President, Europe has to develop, and innovation is the best route to overcoming the current crisis. Señor Presidente, Europa tiene que desarrollarse y la innovación es el mejor camino para superar la actual crisis. These can best be overcome by developing a European consciousness. Estos pueden superarse mejor desarrollando una conciencia europea.
  • excelWe need to overcome this, for if we do not make changes to this situation, we will not progress in excellence. Tenemos que superar esto, porque si no cambiamos la situación, no avanzaremos en excelencia. People-to-people contacts constitute an excellent means to overcome prejudice and negative stereotypes and to foster mutual understanding. El contacto entre los pueblos constituye un medio excelente de superar los prejuicios y los estereotipos negativos y de promover el entendimiento mutuo. The conclusions of the G20 summit are an excellent starting point for bringing the global economic crisis to an end as quickly as possible. Las conclusiones de la cumbre del G-20 son un extraordinario punto de partida para poder superar la crisis económica actual lo antes posible.
  • outclassIn the IQ test, he outclassed all the other applicants.
  • overcome
    us
    We must overcome these difficulties. Debemos superar estas dificultades. We really must overcome this problem. Debemos superar de una vez para siempre este escollo. It is not easy to overcome the problems. No es fácil superar los problemas.
  • surpassTo achieve this it is sometimes necessary to surpass oneself. Para hacer realidad este reto, a veces es necesario superarse a uno mismo. Surely we in Europe ought to be able at least to equal, if not to surpass, what the Americans are doing. En Europa deberíamos ser ciertamente capaces de igualar al menos, o de superar tal vez, los logros de los americanos. I wanted to say that what has been promised for 2006 will not only be achieved but in fact surpassed. Quería decir que en 2006 no solo se alcanzará lo prometido, sino que se superará: en 2006 lo haremos un poco mejor de lo que prometimos.
  • to escapeThe overemphasis on law and order, the patrols and the barbed wired fences will not overcome their desire to escape. El énfasis excesivo en la ley y el orden, las patrullas y las vallas de alambre de espino no superará a su deseo de huida.
  • to surviveThat is the only way to survive this competitive situation. Esa es la única forma de superar esta situación de competencia. Moreover, we must ask ourselves how such a desperately poor country is to survive another disaster like this. Aparte de esto, cabe preguntarse cómo este país tan sumamente pobre logrará superar esta enésima catástrofe.Without a shadow of doubt the automobile industry will have to embark on structural change, but it is in a position to survive it. La industria del automóvil tendrá que experimentar, sin duda alguna, un cambio estructural, pero está en condiciones de superarlo.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net