Spanish-German translations for quemar

  • brennen
    Wenn ich die Dinge in wissenschaftlicher Hinsicht richtig verstehe, dann wird Kunststoff gebraucht, damit die Tomaten brennen. Aunque comprendo las cosas a nivel científico, es necesario plástico para quemar tomates. Als ich den Bericht übernahm, wußte ich, daß er nicht nur Rauch verbreiten würde, wie einige der hier gehaltenen Reden, sondern auch Feuer, an dem wir uns brennen können. Lo que yo asumí sabía que era un informe que no sólo contenía humo, al igual que algunos de los discursos aquí pronunciados, sino que también contenía un fuego que nos puede quemar.
  • verbrennen
    Aus ökologischer Sicht kann man zum Zwecke der Energieerzeugung ebensogut alten Kunststoff wie neues Öl verbrennen. Desde el punto de vista medioambiental, es tan bueno quemar plástico viejo como quemar nuevo combustible para recuperar energía. Die Ärmsten Simbabwes wollen nicht schießen, töten, plündern und Ernten verbrennen. Los más pobres de Zimbabwe no quieren disparar, matar, saquear y quemar cosechas. Ein Vorschlag war es, die deutsche Fahne zu verbrennen und ihre Asche an Kanzler Kohl zu schicken. Una de ellas consistía en quemar la bandera alemana y enviar las cenizas al Canciller Kohl.
  • abbrennen
  • Brennendas
    Wenn ich die Dinge in wissenschaftlicher Hinsicht richtig verstehe, dann wird Kunststoff gebraucht, damit die Tomaten brennen. Aunque comprendo las cosas a nivel científico, es necesario plástico para quemar tomates. Als ich den Bericht übernahm, wußte ich, daß er nicht nur Rauch verbreiten würde, wie einige der hier gehaltenen Reden, sondern auch Feuer, an dem wir uns brennen können. Lo que yo asumí sabía que era un informe que no sólo contenía humo, al igual que algunos de los discursos aquí pronunciados, sino que también contenía un fuego que nos puede quemar.
  • sengen
  • VerbrennungdieDie Antwort ist, dass niemand die sozialen Kosten der Verbrennung von Kohle, Gas und Öl trägt. La respuesta es que nadie paga los costes sociales que implica quemar carbón, gas y petróleo. Die Verwertung ist nichts weiter als ein Euphemismus für Verbrennung. Die Abfälle werden verbrannt, und es wird Wärme erzeugt. Recuperación es, básicamente, un eufemismo para incineración: consiste en quemar y luego producir calor. Aus umweltpolitischer Sicht wäre es vernünftiger, den Holzabfall durch Verbrennung in Eigenheimen als Energiequelle zu nutzen. Es mucho más sensato ecológicamente quemar esta madera como fuente de energía en los hogares.
  • verbrühen
  • verheizen
  • versengen

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net