Spanish-Hungarian translations for colocar
- elhelyezA gyermek intézményben való elhelyezését azonban csak átmenti megoldásként kellene alkalmazni. De hecho, colocar a un niño en una institución debería utilizarse solo como una solución temporal.
- helyezÉppen ezért Alvaro képviselőtársammal közösen módosítást terjesztettünk elő a források tartalékba helyezéséről. Por eso, junto a mi colega el señor Alvaro he presentado una enmienda para colocar fondos en la reserva.
- helyezniHa egy ország gyermekeket akar, őket kell politikai döntéshozatalának középpontjába helyeznie. Un país que desee niños debe colocar a la infancia en un lugar central de su formulación de políticas.
- rak
- tenniA politikai döntéshozóknak lehetővé kell tenniük, hogy az emberek folyamatosan fejleszthessék képességeiket. Los responsables políticos deben colocar a la gente en condiciones de continuar adquiriendo y ampliando sus cualificaciones. Miért akarnák országukat a brutális Iránhoz hasonlóvá tenni, ahol a homoszexuálisokat általában nyilvánosan végzik ki? ¿Por qué habrían de buscar colocar a su país junto al brutal Irán, que ejecuta públicamente a homosexuales con regularidad?
- teszMivel a 464. módosítás csupán a pénzeszközök tartalékolására tesz javaslatot, költségkeret túllépése egyáltalán nem jelenthet problémát. Puesto que la enmienda 464 solo propone colocar fondos en la reserva, sin duda no puede plantear un problema de superación de los límites. Amit teszünk a Lisszaboni Szerződéssel, az nem más, mint még egy "tégla a falba” a bennünket ide küldő szavazók és az emberekkel visszaélő európai elit közé. Lo que estamos haciendo con el Tratado de Lisboa es colocar otro "ladrillo en el muro" entre los votantes, que nos han traído hasta aquí, y las minorías europeas que abusan de ellos.
Trending Searches
Popular Dictionaries