Spanish-Italian translations for acostarse

  • coricarsiOgni deputato di quest'Assemblea dovrebbe alzarsi e coricarsi ogni giorno pensando che quel giorno ai contribuenti costerà, o è costato, 6 400 euro. Cada uno de los miembros de esta Cámara debería levantarse y acostarse cada día siendo consciente de que un día cualquiera costará, o de que ha costado, al contribuyente 6 400 euros.
  • andare a dormireSi tratta quindi di profughi, che hanno il diritto di andare a dormire la sera e svegliarsi al mattino in sicurezza. Esas personas son refugiados; tienen derecho a acostarse y levantarse cada mañana sintiéndose seguros. Dovremmo pensarci tutti la sera prima di andare a dormire, e invito tutti a farlo stasera, a chiedersi, "Sono costato 6 400 euro?” Todos deberían reflexionar sobre esto antes de acostarse por la noche: deberíamos preguntarnos si hemos valido 6 400 euros ese día.
  • andare a letto
  • distendersi
  • sdraiarsiIl recinto dei vitelli deve essere strutturato in modo tale che vi sia uno spazio asciutto su cui l'animale può sdraiarsi. Los recintos individuales deben estar construídos de modo que el animal tenga un espacio seco donde acostarse.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net