Swedish-French translations for lägga

  • mettre
    Il est temps de mettre ces accusations de côté. Det är dags att lägga detta klander åt sidan.Je dois mettre la proposition aux voix. Det måste läggas fram för omröstning.Il faut mettre tout sur la table. Allt måste läggas upp på bordet.
  • poser
    Nous avons été priés de lui poser des questions. Vi blev ombedda att lägga fram frågor till henne.- Je renonce à mon droit de déposer un amendement oral. – Jag avstår från min rätt att lägga fram ett muntligt ändringsförslag.Monsieur le Président, on m'a demandé de déposer un amendement oral. Herr talman! Jag har blivit ombedd att lägga fram ett muntligt ändringsförslag.
  • placer
    Dans certains cas, je voudrais même placer l'accent sur d'autres points. I vissa fall skulle jag till och med vilja lägga andra betoningar.Pourquoi placer systématiquement la balle dans le camp des quatorze ? Varför skall man systematiskt lägga detta krav på de 14 länderna?J' estime qu' en ce qui nous concerne, nous devons placer la barre plus haut. Jag tycker att vi måste lägga ribban ännu högre för oss själva.
  • appliquer
    On ne peut admettre qu’on puisse décider d’appliquer les règles concernant les aides d’État en fonction des circonstances et d’ajouter des aides d’État à la carte. Ni kan inte välja och vraka när det gäller att upprätthålla reglerna om statligt stöd och ni kan inte lägga till statligt stöd .Mettre uniquement l'accent sur une entreprise ne suffit pas si l'on veut appliquer des critères qualitatifs. Det räcker inte att bara lägga tyngdpunkten på ett enda företag om man vill tillämpa kvalitativa kriterier.Les États membres peuvent par conséquent choisir d'appliquer la TVA sur l'importation de biens achetés par correspondance. Medlemsstater kan därför välja att lägga moms på import av varor som har inhandlats via postorder.
  • coucher
    Quand les assaillants leur crient de se rendre et de se coucher à plat ventre sur le sol pour ensuite les tuer sans pitié à coups de machette et de hache? När angriparna skriker åt dem att ge upp och lägga sig ned med ansiktet mot marken för att sedan skoningslöst slå ihjäl dem med machetes och yxor?
  • jeter
    Nous ne devrions pas jeter de l'huile sur le feu. Vi bör inte lägga mer ved på brasan.Je ne veux pas jeter l'opprobre sur l'un ou sur l'autre. Jag vill inte lägga skulden på vare sig den ena eller den andra.Nous devons jeter les bases du nécessaire apprentissage tout au long de la vie. Vi måste lägga grunden för ett nödvändigt lärande som fortlöper under hela livet.
  • passer
    À présent, il est temps de passer à la vitesse supérieure. Nu är det dags att lägga in en högre växel.Le processus de réforme doit passer à la vitesse supérieure. Man måste lägga in en högre växel i reformprocessen.C'est le moment de passer à la vitesse supérieure dans notre réponse à la crise. Nu är det rätt tid att lägga i en högre växel i vår reaktion på krisen.
  • pondre
    Les institutions ne peuvent répondre à l'élargissement en se contentant d'ajouter ici où là un poste ou un bureau. Institutionerna kan inte reagera på utvidgningen genom att bara lägga till ytterligare en post här och ett kontor där.Le Conseil nous a déçus : il n'a absolument pris aucune décision et se comporte comme un buf en passe de pondre. Rådet har gjort oss besvikna: Hittills har man överhuvud taget inte beslutat något alls, utan uppträder som en oxe som skall lägga ägg.Cela doit se faire bilatéralement et nous ne pouvons que recommander la manière de répondre. Det handlar om bilaterala förhållningssätt, och vi kan därför endast lägga fram en rekommendation om hur vi anser att man bör svara.
  • s'accumuler

Examples

  • Grabbarna får flytta in i sin nya lägga typ nästa vecka.
  • Efter mötet kom en kvinna fram och la ett brev i min hand.
  • Lägg ner kniven på marken!
  • Jag lade ner mobiltelefonen i min handväska.
  • Ikväll måste jag gå och lägga mig tidigt.
  • Kan du lägga barnen så länge?
  • Mormor sitter nästan alltid och lägger patiens.
  • Ett tips är lägga det högsta kortet du har.
  • Jag lägger mig.
  • I går lärde jag mig att lägga lakan.
  • Nu på första slaget ska jag försöka att lägga mig på fairway

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net