Swedish-German translations for resultat

  • Ergebnisdas
    Das ist wirklich kein schlechtes Ergebnis. Det är egentligen inget dåligt resultat.Dann haben wir gar kein Ergebnis. Då uppnår vi rakt inget resultat.Das ist ein sehr wichtiges Ergebnis. Det är ett mycket viktigt resultat.
  • Resultatdas
    Auf dieses Resultat dürfen wir stolz sein. Vi kan vara stolta över detta resultat.Es ist ein wirklich positives Resultat. Det är verkligen ett positivt resultat.Nun haben sie ihr gewünschtes Resultat. Nu har de det resultat de ville ha.
  • Ausflussder
  • Ausgabedie
  • AuswirkungdieMeine Fraktion stimmt ihm zu, und ich hoffe wirklich, es wird diese günstige Auswirkung haben. Min partigrupp godkänner det och jag hoppas verkligen att det skall få ett positivt resultat.Ihr katastrophaler Zustand ist sowohl die Auswirkung der weltweiten Krise als auch das Ergebnis der Versäumnisse des Regierung in Athen. Det katastrofala tillståndet är både en effekt av världskrisen och ett resultat av att regeringen i Aten försummat sina uppgifter.Abgesehen von einer rühmlichen Ausnahme war ich mit meiner Ansicht alleine, deshalb schätze ich, dass die morgige Abstimmung keinerlei Auswirkung auf das Endresultat haben wird. Med ett enda anmärkningsvärt undantag var jag ensam, så jag är medveten om att omröstningen i morgon inte kommer att spela någon som helst roll för slutresultatet.
  • Befundder
    Die Anhörung hat einen zwiespältigen Befund erbracht. Utfrågningen har givit ett splittrat resultat.Wir wollen im Herbst einen anderen Befund als jetzt haben. I höst vill vi se ett annat resultat än vad som nu är fallet.Auch das ist so eine positive Leistung von unserer Seite, aber sie verstärkt leider den negativen Befund. Också det är en positiv prestation från vår sida, men den förstärker tyvärr det negativa undersökningsresultatet.
  • Fazitdas
    9 - sichert, daß jährlich ein Umweltbericht mit einem Fazit über die Einhaltung der Grenzwerte zu veröffentlichen ist, 9 - Inför en obligatorisk publicering av årliga miljörapporter med redovisning av resultat angående uppfyllande av gränsvärdena.Daher müssen wir mit einem unerwünschten Fazit daraus fertig werden: Die EU baut auf Makro-Ebene auf und hat auf Mikro-Ebene einen nachteiligen Einfluss. Vi måste därför hantera ett oönskat resultat av detta: EU bygger på makronivå och har en negativ inverkan på mikronivå.
  • Fruchtdie
  • Früchte
    Diese Maßnahmen haben Früchte getragen. Dessa åtgärder har gett resultat.Das ist möglich, und das wird Früchte tragen. Det är möjligt och det kommer att ge resultat.Meinen sie wirklich, ihre Drohungen würden Früchte tragen? Tror de verkligen att deras hot kommer att ge resultat?
  • Produktdas
    Wir streben einen produktiven Gipfel mit klaren Ergebnissen an. Vi siktar på ett produktivt toppmöte med tydliga resultat.Je stärker die Gemeinschaft, umso besser das Produkt! Ju starkare gemenskap desto bättre resultat!Ich bin genau wie Frau van Lancker das Produkt einer solchen Maßnahme. Jag är, precis som Van Lancker, ett resultat av en sådan åtgärd.
  • WirkungdieZeigen diese neuen Methoden eine Wirkung? Blir det något resultat av dessa nya metoder?Solche Maßnahmen können Wirkung zeigen. Den sortens handlingar kan leda till resultat.Diese beeindruckenden Bemühungen haben Wirkung gezeigt. Dessa imponerande bidrag har verkligen gett resultat.

Examples

  • Här ser du resultatet av flera års forskning och utveckling.
  • Följande sats är ett mycket viktigt resultat som vi kommer att använda senare i boken.
  • Efter försäljningen av ena dotterbolaget förbättrades resultatet avsevärt.
  • Vilket resultat fick du på träningen?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net