Swedish-Spanish translations for sköta

  • conducirRecuerdo bien cómo, hace unos años, esos países que ahora atraviesan una enorme crisis financiera se ponían de ejemplo sobre cómo conducir una política financiera y económica. Jag minns väl hur dessa länder som nu upplever en stor finanskris för några år sedan framvisades som föredömen för hur finansiell och ekonomisk politik ska skötas.
  • cuidarDe hecho, la Unión Europea debe dar ejemplo de cómo alojar y cuidar a estos animales. EU måste bli en förebild för hur dessa djur ska hållas och skötas.Antes de la "Operación Plomo Fundido", la situación era exactamente la contraria y el 90 % de la población de Gaza podía cuidar de sí misma. Före ”Operation Cast Lead” var situationen helt motsatt, och 90 procent av Gazas befolkning kunde sköta sig själva.Dicen que quieren trabajar sus tierras y criar y cuidar a sus animales en lugar de pasar todo el día llevando libros y registros sobre lo que están haciendo. De säger att de vill bruka sin jord samt utfodra och sköta om sina djur snarare än att tillbringa hela dagen med att föra böcker och register över vad de håller på med.
  • dirigirNo obstante, mi único objetivo es situar a la Comisión en una situación en la que pueda dirigir estos programas de manera competente. Mitt enda syfte är emellertid att göra det möjligt för kommissionen att sköta dessa program på ett dugligt sätt.Ambos informes contienen recomendaciones generales sobre el modo en el que los Estados miembros debe dirigir su política económica. Båda betänkandena innehåller allmänna rekommendationer om hur EU:s medlemsländer skall sköta sin ekonomiska politik.¿Qué valor tienen las cumbres de la OMC si no existe ninguna diferencia entre fracaso y éxito en la manera de dirigir interiormente los asuntos? Vad är WTO:s toppmöten värda om det inte finns någon skillnad mellan misslyckande och framgång i sättet att sköta ärenden internt?
  • manejarEstos consejos nacionales se financian por medio del presupuesto y pueden, en virtud de esta autonomía cultural, manejar y controlar las instituciones relevantes. Dessa råd får finansiering från budgeten och kan i och med det kulturella självstyret sköta och styra berörda institutioner.Esta situación me parece totalmente discriminatoria para que aquellos diputados que, no sabiendo inglés, querrían manejar su trabajo directamente en su ordenador. Jag upplever detta som mycket diskriminerande för de parlamentsledamöter som, trots att de inte behärskar engelska, vill sköta sitt arbete direkt på sina egna datorer.

Examples

  • Vem sköter handlingen?
  • Du får sköta dig medan vi är borta.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net