Czech-Dutch translations for vzhledem k tomu, že

  • aangezienAangezien dit in het verslag ook als zodanig is opgenomen, heb ik voor gestemd. Vzhledem k tomu, že ve zprávě je tuto skutečnost zohledněna, získala mou podporu i během hlasování. Aangezien dit voorstel in deze lijn ligt, heb ik voor gestemd. Vzhledem k tomu, že tento návrh toto směřování prosazuje, hlasoval jsem v jeho prospěch. Aangezien er geen uitbreiding van deze verkeersveiligheidsmaatregelen is voorzien, heb ik tegen gestemd. Vzhledem k tomu, že se neplánuje žádné rozšíření opatření v této oblasti silniční bezpečnosti, hlasoval jsem proti.
  • terwijl
    Wij zijn het die hierover de controle uitoefenen, terwijl dat niet het geval is ten aanzien van de voorzitter van de Raad. My jsme ti, kdo provádějí dohled, vzhledem k tomu, že nejde o záležitost s předsedou Rady. Wat ons vooral verrast is dat er meer kwetsbare groepen bijkomen, terwijl er in deze regio's toch zoveel geïnvesteerd wordt. Konkrétně, zvyšování počtu zranitelných společenství a skupin nás překvapuje, vzhledem k tomu, že do těchto regionů investujeme. Terwijl ik dus mijn fractiegenoot feliciteer, ben ik blij te horen dat veel van deze punten meegenomen zullen worden door de commissaris. Vzhledem k tomu, že jsem blahopřál své kolegyni ze skupiny, jsem také potěšen, že se komisař chystá vzít v úvahu řadu jejích podnětů.
  • vermits
  • waarbij
    Aangezien we een vragenronde hebben gehad waarbij de tijd voor de commissarissen werd gewijzigd, was de heer Posselt 30 seconden te laat. Vzhledem k tomu, že jsme měli okruh otázek, u nichž byl pro komisaře změněn čas, opozdil se pan Posselt o 30 vteřin. De huidige regelingen zijn verouderd, omdat bijna veertig procent van de boekingen nu plaatsvindt via alternatieve websites, waarbij de boekingskosten geheel wegvallen. Současné podmínky jsou zastaralé, vzhledem k tomu, že téměř 40 % rezervací se vyřizuje prostřednictvím alternativních internetových stránek, přičemž rezervační poplatky zcela odpadají. Aangezien ondernemingen vaak de geldigheid betwisten van besluiten van de Commissie waarbij boetes zijn opgelegd, is een groot deel van het bovengenoemde bedrag zogezegd niet definitief. Vzhledem k tomu, že společnosti často zpochybňují platnost rozhodnutí, kterými Komise ukládá pokuty, proces placení velké části uvedené sumy nebývá ukončen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net