Czech-Dutch translations for vázat

  • bindenGeen democratische regering kan haar opvolger binden met het onherroepelijke. Žádná demokratická vláda nemůže zavázat svého nástupce tímto "neodvolatelným". Waarom moeten we dus onszelf binden aan zoiets met een blanco cheque? Proč se tedy vázat na totéž bianko šekem? Daarnaast kunnen dienstaanbieders klanten niet langer dan 24 maanden aan zich binden. Kromě toho nemohou poskytovatelé služeb vázat spotřebitele na dobu překračující 24 měsíců.
  • koppelen
    Wij moeten veranderingen stimuleren en niet degenen straffen die achter blijven, en wij moeten subsidiëring koppelen aan innovatie. Musíme napomáhat změně a nikoli postihovat ty, kteří zůstávají pozadu, a musíme provázat financování a inovace.
  • verbinden
    In ieder geval moet de EU ermee doorgaan engagement met voorwaarden te verbinden. V každém případě EU musí i nadále svou angažovanost vázat na dodržení podmínek. De Europese Unie moet zich duidelijk verbinden aan een emissiereductie van 30 procent in 2020 en 80 procent in 2050. Evropská unie se musí jednoznačně zavázat k 30% snížení emisí do roku 2020 a 80% snížení do roku 2050. Wij proberen handel en ontwikkelingsamenwerking met elkaar te verbinden, en daarmee bedoel ik het handels- en ontwikkelingsbeleid. Jde o to vzájemně provázat oblasti obchodu a rozvoje, tj. obchodní a rozvojové politiky.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net