Czech-English translations for spojovat

  • bring togetherYou, the European Commission, must bring together the major industry actors to ensure that our automobile sector, too, does not become swamped with Chinese products in the near future. Vy, Evropská komise, musíte spojovat velké průmyslové subjekty, aby bylo zajištěno, že náš automobilový průmysl v blízké budoucnosti nezaplaví čínské produkty. Its objective is to bring together relevant actors at European, national and international level, as well as actors from civil society, and make existing policies altogether much more coherent. Jejím cílem je spojovat příslušné subjekty na evropské, vnitrostátní a mezinárodní úrovni stejně jako subjekty z občanské společnosti a mnohem více sladit existující politiky.
  • combine; annex
  • connectA direct connection cannot be made between European and national budgets. Evropský rozpočet a rozpočty vnitrostátní nelze přímo spojovat. There is a great need for the latter, but the two cannot be connected right now. Mechanismus ověřování je velmi potřebný, ale právě teď nelze tyto dvě věci spojovat. In between, there can be the European bridge - a bridge that could connect all in a new partnership for peace and prosperity. Mezi nimi může být evropský most - most, který by mohl všechny spojovat v novém partnerství pro mír a prosperitu.
  • join
    us
    The plumber joined the two ends of the broken pipeWe joined our efforts to get an even better resultParallel lines never join
  • rejoin
  • spliceHe argues against attempts to splice different genres or species of literature into a single composition.
  • unify
  • unite
    us
    She talked at that time of the type of Europeans we need, united on the basis of a common European culture. Mluvila tehdy o Evropanech, které potřebujeme, Evropanech, které bude spojovat společná evropská kultura. That is a defeat for the rapporteur, as fundamental rights are something that should unite, and not divide, Parliament. To je porážka pro zpravodaje, protože základní práva jsou cosi, co by mělo Parlament spojovat, ne rozdělovat. We must respond to this lack of sensitivity if we are to avoid the Union being divided on a serious issue which should instead unite us. Musíme reagovat na nedostatek této citlivosti, pokud máme zabránit tomu, aby byla Unie rozdělena důležitým tématem, které by nás naopak melo spojovat.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net