Czech-French translations for dokončit

  • finir
    Il me semble que la Commission et le gouvernement italien travaillent ensemble... - Madame la Présidente, puis-je finir? Zdá se mi, že Komise a italská vláda spolupracují... - pane předsedající, mohu dokončit svoji řeč? À la lumière de la crise actuelle, la Commission doit intensifier sa responsabilité et finir ce que nous avons commencé ensemble. Vzhledem k současné krizi musí Komise zvýšit svou odpovědnost a dokončit to, co jsme společně začali. Il est important de définir la position du Parlement européen pour assurer le bon déroulement des travaux de la CIG qui devraient se terminer à Lisbonne les 18 et 19 octobre. Pro hladký průběh práce mezivládní konference, která by se měla dokončit v Lisabonu ve dnech 18. a 19. října, je důležité vymezit postavení Evropského parlamentu.
  • achever
    Nous voulons agir de la sorte pour achever le marché intérieur. Je to něco, co chceme, aby umožnilo dokončit vnitřní trh.
  • terminer
    Vous pouvez donc terminer votre intervention. Můžete tedy dokončit svůj projev. Permettez-moi, s'il vous plaît, de terminer mon intervention. Nechte mne, prosím, dokončit, co musím říci.
  • accomplir
    Il nous reste encore à accomplir les tâches véritablement importantes. Stále musíme dokončit skutečné hlavní výzvy.
  • finaliser

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net