Czech-French translations for doufat

  • espérer
    Espérer voir le retour des bons vieux jours n'est pas une solution. Doufat v návrat starých dobrých časů není alternativou. Nous aurions pourtant pu espérer un résultat plus ambitieux. Nemohli jsme nicméně doufat v ambicióznější výsledek. Il ne nous reste plus qu'à espérer que cette petite goutte sera revitalisante. Můžeme jen doufat, že ta malá kapka bude oživující.
  • rêver
  • souhaiter
    Quant à ceux qui vont nous succéder, je ne peux que leur souhaiter une équipe d'appui aussi excellente. Co se týče těch, kteří nastoupí po nás, můžu jen doufat, že budou mít stejně dobré spolupracovníky jako my. Certes on aurait pu souhaiter, en ces temps difficiles, entendre de sa part une voix européenne plus affirmée. Nicméně někdo mohl doufat, že ho v této těžké době uslyší hovořit rozhodnějším evropským hlasem. Si l'on peut souhaiter, à terme, une agriculture raisonnée à l'échelle du monde, il faut se féliciter de cette avancée de l'Union européenne. Pokud máme nakonec doufat, že po celém světě bude existovat rozumné zemědělství, musíme přivítat tento krok vpřed, který učinila Evropská unie.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net