Czech-French translations for požádat

  • demander
    Puis-je vous demander de justifier vos actes? Mohu vás požádat, abyste to ospravedlnili? Il faut au moins demander la parole pour l'obtenir. Je třeba alespoň požádat o slovo.
  • prier
    Je voudrais à présent prier chacun d'entre vous de soutenir ce rapport qui profitera à l'UE comme à l'Ukraine. Pro vzájemný prospěch EU i Ukrajiny bych vás chtěl požádat, abyste nyní, prosím, tuto zprávu podpořili. Le Parlement européen doit prier la Commission européenne de chercher une solution appropriée à ce problème, qui accorderait la priorité aux intérêts de l'entreprise et de ses travailleurs. Evropský parlament by měl bez odkladu požádat Evropskou komisi, aby začala hledat vhodné řešení této situace, a to ve prospěch podniku a jeho zaměstnanců.
  • réclamer
    Il suffit tout simplement de tondre le gazon pour réclamer une subvention. Postačuje prostě sekat trávník a požádat si o dotace. Il est possible de réclamer des votes par division, conformément à la procédure que les groupes eux-mêmes ont demandée. Je možné požádat o rozdělení hlasů v souladu s postupem, které skupiny samy požadují.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net