Czech-German translations for ale
- aberAber lassen Sie uns jetzt völlig offen sein. Ale buďme nyní naprosto upřímní. Der Bericht ist zwar fordernd, aber fair. Zpráva je náročná, ale spravedlivá. Ich kann Empfehlungen geben, aber ihnen nichts aufzwingen. Můžeme jim to navrhnout, ale ne přikázat.
- sondernNicht 162 Mrd., sondern eine Milliarde. Ne 162 miliard, ale jednu miliardu. Dies ist keine Demagogie, sondern schlicht ... Nejedná se o demagogii, ale o jednoduché ... Das ist nicht nur falsch, sondern auch beängstigend. To je nejen nesprávné, ale také znepokojující.
- dochDoch all das ist nur der Anfang. Ale to všechno je jen začátek. Doch GPS haben wir nur ausgeliehen. Ale my máme GPS jen vypůjčený. Das muss freundschaftlich, doch in aller Klarheit angesprochen werden. K těmto otázkám se musíme vyjádřit v přátelském duchu, ale úplně jasně.
- trotzdemTrotzdem müsste man die Gesetze einhalten. Nicméně stále ale musí dodržovat zákony. Trotzdem werden hier Entscheidungen getroffen, die die Finanzwelt betreffen. Ale teď jsme tady a rozhodujeme o globálních financích. Ich glaube Ihnen nicht, aber ich stimme trotzdem für Sie". Nevěřím vám, ale budu pro vás stejně hlasovat."
Trending Searches
Popular Dictionaries